Many translated example sentences containing "trazer para perto" - English-Portuguese dictionary and search engine for English translations. Translation for 'trazer para perto' in the free Portuguese-English dictionary and many other English translations. bab.la arrow_drop_down bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar Toggle navigation share
→ "As vezes Deus usa de diversos caminhos para trazer uma pessoa para
pt volume_up trazer = en volume_up bring Translations Conjugation Pronunciation Examples Translator Phrasebook open_in_new PT "trazer" in English volume_up trazer {vb} EN volume_up bring bring forward bring on convey fetch bring into draft in wash up volume_up trazer junto {vb} EN volume_up bring along volume_up trazer à vida {vb} Translations in context of "me trazer para perto" in Portuguese-English from Reverso Context: Para me trazer para perto do paraíso com você Translation Context Grammar Check Synonyms Conjugation Conjugation Documents Dictionary Collaborative Dictionary Grammar Expressio Reverso Corporate How to say trazer para perto in Portuguese? Pronunciation of trazer para perto with and more for trazer para perto. Portuguese Como usar o "trazer para perto" em uma frase . more_vert. open_in_new Link para a fonte; warning Solicitar revisão; Além de trazer para perto do cidadão comum a instigante possibilidade de conhecer o espaço, essas iniciativas podem contribuir para o desenvolvimento de alternativas tecnológicas mais baratas de exploração.
"ELE ESTÁ NA PALMA DA MINHA MÃO!" Essa Mentalização Vai TRAZER A
Tradução de 'trazer para perto' e muitas outras traduções em inglês no dicionário de português-inglês. bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar share Português: ·mover algo de um determinado local para perto do lugar onde você se encontra Gustavo Borges trouxe cinco medalhas de cada um dos Pans de 87, 95 e 99. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 09 de julho de 2007)· fazer-se acompanhar de Os clientes começaram a fumar, trouxeram amigos, que levaram outros. (notícia do jornal O Estado. Se as crianças entendem com esta simplicidade o significado de AMOR, não sejamos nós, adultos, a trazer problemas.; E como é que ele fez para o trazer para casa?; Que consequências poderá trazer ao cérebro humano a fusão com a tecnologia?; Vários sistemas de pensamento e religiões tentaram trazer respostas a essas questões.; Um bolo de colibri poderá trazer de volta um amor perdido? A tia trazia na mente os desaforos que ouviu na reunião. trazer para. transferir. Vou trazer o menino para esta sala. trazer por. conduzir, encaminhar. Ele trouxe os turistas por Valença. Partilhar. Porto Editora - trazer no Dicionário infopédia de Verbos Portugueses [em linha].
Como trazer a natureza para dentro de casa e perto dos filhos Bom Ar
Transportar para este lugar: 1 transportar, levar, chegar, carregar, deslocar, transferir, mover, movimentar, mudar. Exemplo: Você pode trazer a cadeira para aqui, por favor? Dar, oferecendo: 2 dar, oferecer, ofertar, presentear, brindar, mimosear. Exemplo: Você não vai trazer nada para o aniversariante? Antônimos: receber, ganhar Vestir ou usar: trazer trazer |ê| ( tra·zer ) Conjugar Conjugação: irregular. Particípio: regular. verbo transitivo 1. Ser portador de, conduzir para cá. ≠ LEVAR 2. Ocupar ou ter sob as suas ordens. = EMPREGAR, DIRIGIR, GUIAR 3. Ser o condutor de. = CONDUZIR, DIRIGIR, GUIAR 4. Estar com. 5. Ocupar-se em. 6.
O que é trazer: fazer vir (até nós); regressar; mover algo de um determinado local para perto do lugar onde.. O Jake está a demorar para trazer o dinheiro de Phoenix. Mas esta fantochada não te irá trazer justiça. Precisamos de os trazer para a clínica antes que seja tarde. 1. Trazer Significado de Trazer Por debora (DF) em 18-08-2011 Transportar para perto ou junto de quem fala: traga-me o livro. / Conduzir, guiar, acompanhar para cá: trouxe os visitantes. / Vestir, trajar, usar: trazia óculos escuros. / Ocasionar, acarretar, causar: o amor traz felicidade. / Chamar, atrair: assobiar no escuro traz o lobisomem.
3 estratégias de trazer o Reino de Deus pra perto de você YouTube
O verbo trazer é um verbo irregular, apresentando alterações nos radicais e nas terminações quando conjugado. O radical traz- transforma-se em trag-, trar- e troux-: que eu traga, eu trarei, eu trouxe. As formas verbais com o radical troux- são difíceis de escrever e originam muitos erros ortográficos: eles trouxeram, nós trouxemos, se. Trazê-lo, com acento circunflexo na vogal "e", é referente ao infinitivo do verbo. Já tentamos trazê-lo para a equipa antes. Vão trazê-lo para o hospital. Doutor, achei melhor trazê-lo aqui. Vamos traze-lo de volta a salvo. Traze-lo, sem acento gráfico, é referente à segunda pessoa do singular do indicativo do verbo.