1 Corinthians 13King James Version. 13 Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. 2 And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I. 1 Corinthians 13New International Version. 13 If I speak in the tongues[ a] of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. 2 If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing. 3 If I give.
Wandtattoo 1. Korinther 13,13
1 If I speak in the tongues # 13:1 Or languages of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. 2 If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing. 3 If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast. 1.Korinther 13:13 Interlinear • 1.Korinther 13:13 Mehrsprachig • 1 Corintios 13:13 Spanisch • 1 Corinthiens 13:13 Französisch • 1 Korinther 13:13 Deutsch • 1.Korinther 13:13 Chinesisch • 1 Corinthians 13:13 Englisch • Bible Apps • Bible Hub Lutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 1 If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal.2 And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing. 3 If I give away all I have, and if I deliver up my body to be burned. 1.Korinther 13 Lutherbibel 2017 Das Hohelied der Liebe 1 Wenn ich mit Menschen- und mit Engelzungen redete und hätte der Liebe nicht, so wäre ich ein tönendes Erz oder eine klingende Schelle. 2 Und wenn ich prophetisch reden könnte und wüsste alle Geheimnisse und alle Erkenntnis und hätte allen Glauben, sodass ich Berge versetzen könnte, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich nichts.
1 Korinther 1313 druckbare Bibel Vers Kunstdruck 8 x 10 Etsy
13,3. Mt 19,21. wenn ich alle meine Habe den Armen gäbe und meinen Leib dahingäbe, mich zu rühmen13,3 Luther übersetzte nach anderen Handschriften: »und ließe meinen Leib brennen«., und hätte der Liebe nicht, so wäre mir's nichts nütze. 4 Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, 1 Korinther 13:13. 13 Nun aber bleibt Glaube, Hoffnung, Liebe, diese drei; aber die Liebe ist die größte unter ihnen. BasisBibel (BB) 13 1 Stellt euch vor: Ich kann die Sprachen der Menschen sprechen und sogar die Sprachen der Engel 13,1 Engel: Boten Gottes, die in seinem Auftrag unterwegs sind und seine Botschaft überbringen.. Wenn ich keine Liebe habe, bin ich wie ein dröhnender Gong 13,1 Gong: Musikinstrument, das aus einer großen Metallscheibe besteht. Der erste Brief an die Korinther, Kapitel 13. Login MitarbeiterInnen. Die höheren Gnadengaben - das Hohelied der Liebe. Universität Innsbruck +43 512 507-0.
1 Korinther 1313 Liebe Bibel Vers Digital druckbare Bibel Etsy
1 Om jag talar både människors och änglars språk, men saknar kärlek, är jag bara ekande brons, en skrällande cymbal. 2 Och om jag har profetisk gåva och känner alla hemligheterna och har hela kunskapen, och om jag har all tro så att jag kan flytta berg, men saknar kärlek, är jag ingenting. 3 Och om jag delar ut allt jag äger och om. Jetzt ist mein Erkennen Stückwerk, dann aber werde ich durch und durch erkennen, so wie ich auch durch und durch erkannt worden bin. 13 Für jetzt bleiben Glaube, Hoffnung, Liebe, diese drei; doch am größten unter ihnen ist die Liebe. Einheitsübersetzung 2016. Katholisches Bibelwerk e.V.
1 KORINTIËRS 13:13 AFR83. En nou: geloof, hoop en liefde bly, hierdie drie. En die grootste hiervan is die liefde! 1 KORINTIËRS 13. Die liefde Nou wys ek julle wat nog die allerbeste is:Al praat ek die tale van mense en engele,maar ek het geen liefde nie, het ek 'n stuk klinkende metaal, 'n galmende simbaal geword. Al het ek die.
Christliche Wandkunst von 1 Korinther 1313 druckbare Bibel Etsy
1.Korinther 13 Einheitsübersetzung 2016 1 Wenn ich in den Sprachen der Menschen und Engel redete, / hätte aber die Liebe nicht, / wäre ich dröhnendes Erz oder eine lärmende Pauke. (Mt 22,37; Mk 12,29; Lk 10,26; 1Kor 14,1; Gal 5,13; Kol 3,14). 2 Und wenn ich prophetisch reden könnte / und alle Geheimnisse wüsste / und alle Erkenntnis hätte; / wenn ich alle Glaubenskraft besäße / und. Korinther / 1 Corinthians / 1. Korinther 13,1-13. Unkaputtbare Liebe | Estomihi | 19.02.2023 | 1. Kor 13, 1-13 | Sabine Handrick |. Liebe Tauffamilie, liebe Gemeinde! Immer wieder höre ich Menschen sagen: „ Ich kann das nicht glauben, was die Bibel erzählt .". Sie wollen sich lieber an Handfestes halten, etwas, was man sehen und anfassen.