passende Zeit. passender. passender Stuhl. passenderweise. passierbar. More translations in the English-Tatar dictionary. Translation for 'passen wie Arsch auf Eimer' in the free German-English dictionary and many other English translations. [Die Fußballmannschaft] Liverpool und [der Fußballtrainer] Klopp, das passe wie Arsch auf Eimer, meinte der britische Schriftsteller Julian Barnes: »Klopp hat bei uns inzwischen einen fast mythischen Status.« [Welt am Sonntag, 26.05.2019, Nr. 21] Volker und ich passen wie Arsch auf Eimer. [Bild, 07.01.2014]
Mattuschka Gosens würde "wie Arsch auf Eimer" passen
Translations for „ arsch auf eimer " in the German » English Dictionary (Go to English » German ) See text translation Examples from the Internet (not verified by PONS Editors) Zwei Kinder tragen Wasser in einem Eimer und einem Kanister auf dem Kopf . www.giz.de Two children carry water on their heads in a pail and a metal container. www.giz.de 1. Eintrag: wie der Arsch auf den Eimer passen Ä Bedeutung: genau / ausgezeichnet passen; gelegen kommen S ; sich eignen Beispiele: Die Produktion ist für eine Eigenproduktion ebenfalls recht gut gelungen, vor allem der Gitarrensound passt wie der Arsch auf den Eimer und lässt keine Wünsche mehr offen Learn the translation for 'passen\x20eimer\x20arsch\x20wie\x20auf' in LEO's English ⇔ German dictionary. With noun/verb tables for the different cases and tenses links to audio pronunciation and relevant forum discussions free vocabulary trainer wie Arsch auf Eimer passen translation in English | German-English dictionary | Reverso wie Arsch auf Eimer passen translation | German-English dictionary Search Definition Synonyms Conjugate Speak Suggest new translation/definition Arsch m , - (e)s, -"e a vulg arse (Brit) sl (US) , ass sl (Brit) inf , bum (US) sl (US) , fanny inf , butt
Wie arsch auf eimer Schwerdtfegr (beta)
Eine Schau, die zu uns passt wie Arsch auf Eimer: Großartige Fotografien von Wildnis, Abenteuer und Natur gemischt mit halsbrecherischen Bergsteiger-Storys und atmosphärischen Klängen.: A show that suits us perfectly: great photographs of wilderness, adventure and nature mixed with breakneck mountaineering stories and atmospheric sounds.. Arsch auf Eimer. Arschbacke. Arschbombe. Arschfick. Arschficker. Arschgeweih. Übersetzung Deutsch-Englisch für Arsch auf Eimer im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. Übersetzung für 'passen wie Arsch auf Eimer' im kostenlosen Deutsch-Englisch Wörterbuch und viele weitere Englisch-Übersetzungen. bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar share passen wie Arsch auf Eimer [idiom] volume_up. 1. vulgar . passen wie Arsch auf Eimer. volume_up. go together well {vb} [exp.] more_vert. open_in_new Link to source; warning Request revision; passen wie Arsch auf Eimer. to go together well. Context sentences. German English Contextual examples of "Eimer" in English
Passt wie Arsch auf Eimer Every now and then a 3rdparty p… Flickr
. CPU µs: Lernen Sie die Übersetzung für 'arsch\x20auf\x20eimer\x20passen\x20wie' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen Kostenloser Vokabeltrainer sich auf den Arsch setzen (derb: 1. fleißig lernen, arbeiten. 2. aufs Gesäß fallen. 3. völlig überrascht sein.) jemandem in den Arsch kriechen (derb: sich in würdeloser Form unterwürfig-schmeichlerisch einem anderen gegenüber zeigen) sich in den Arsch beißen [können] (derb: sich sehr ärgern) in den Arsch gehen (derb: danebengehen.
Bedeutungen: [1] umgangssprachlich: ganz und gar nicht zusammenpassen [2] umgangssprachlich: wunderbar zusammenpassen Könnte jemand Hinweise geben, um den Ausdruck richtig zu verstehen? Ich meine, hört man Ne//Natürlich, das passt wie die Faust aufs Auge" dann weiß man Bescheid, dass sein (e) Gesprächspartner (in) die erste//zweite Bedeutung meint. Faust aufs Auge - Arsch auf Eimer; Context/ examples: Diese Kommentaren passen wie die Faust aufs Auge! oder Na, diese Ideen passen ja zueinander wie der Arsch auf den Eimer. Comment: Wer hätte eine Idee, wie man dies auf englisch sagen könnte, gerne auch weniger umgangssprachlich :) Es kommt nur darauf an, daß etwas ganz genau an diese.
Die Gruppen "Wie Arsch auf Eimer" ProSieben
1. In German, if something suits really well, it "fits like an ass on the bucket" ( Wie Arsch auf Eimer ). 2. Instead of saying "what the hell!" when they are surprised, Germans will shout "shit on the wall!" ( Scheiss die Wand an!) 3. If someone acts a bit dumb or slow, Germans call them an "ass violin" ( Arschgeige ). 4. -Passt wie Arsch auf Eimer (fits like an ass on a bucket) = it fits perfectly - am Arsch die Räuber (the thieves at the butt) = forget it, no way -arschkalt (butt cold) = very cold jemandem Feuer unterm Arsch machen (light a fire under someone's butt): urge (on) Some without butts: Auf dem Zahnfleisch kriechen (Crawl on the gums) = very exhausted