Epheser 2, 110 / Ephesian 2 110 YouTube

Ephesians 2:10 New International Version Update 10 For we are God's handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do. Read full chapter Ephesians 2:10 in all English translations Ephesians 1 Ephesians 3 New International Version (NIV) His purpose was to create in himself one new humanity out of the two, thus making peace, 16 and in one body to reconcile both of them to God through the cross, by which he put to death their hostility. 17 He came and preached peace to you who were far away and peace to those who were near. 18 For through him we both have access to the Father by.

Epheser 210 Denn wir sind seine Schöpfung, erschaffen in Christus Jesus zu guten Werken, die

In Christ Jesus, God made us new people so that we would spend our lives doing the good things he had already planned for us to do. EASY. It is God who has worked in us to make us what we are. He has given us a new life because we are united with Christ Jesus. He saved us so that now we can do good things in our lives. Ephesians 2:10English Standard Version. 10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them. The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Ephesians 2:10 Ephesians 2:10 NIV For we are God's handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do. NIV: New International Version Read Ephesians 2 Bible App Bible App for Kids Verse Images for Ephesians 2:10 Compare All Versions: Ephesians 2:10 Ephesians 2:10 Context. 7 That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus. 8 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: 9 Not of works, lest any man should boast. 10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we.

Epheser 2, 110 / Ephesian 2 110 YouTube

Ephesians 2:10. 10 For fwe are his workmanship, gcreated in Christ Jesus hfor good works, iwhich God prepared beforehand, jthat we should walk in them. Read more Explain verse Share. Show footnotes. f. Dt 32:6 Dt 32:15 Ps 100:3. g. Eph 3:9 Eph 4:24 Col 3:10. h. Ephesians 2:1-10 clearly explains the relationship between our lack of obedience, the grace of God, and our salvation. Those who are saved by Christ do not deserve this salvation. It is only by mercy, and by grace, that God chooses to forgive. In this section, Paul will repeat the claim that human effort has no impact on salvation whatsoever. By Grace Through Faith . 2 j And you were k dead in the trespasses and sins 2 l in which you once walked, following the course of this world, following m the prince of the power of the air, the spirit that is now at work in n the sons of disobedience— 3 among whom we all once lived in o the passions of our flesh, carrying out the desires of the body 1 and the mind, and p were by nature q. Epheser 2:10 BIBEL.HEUTE. In Christus Jesus sind wir Gottes Meisterstück. Er hat uns geschaffen, dass wir tun, was wirklich gut ist, gute Werke, die er für uns vorbereitet hat, dass wir damit unser Leben gestalten.

Epheserbrief 2110

10 For we are what he has made us, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand to be our way of life. Read Ephesians (NRS) American Standard Version 10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God afore prepared that we should walk in them. Read Ephesians (ASV) Ephesians 2:10. For we are his workmanship. Not as men only, but as Christians; not as creatures merely, but as new creatures; the work of grace upon the soul seems chiefly designed, which like a poem, as the word may be rendered, is a very curious work; the king's daughter is all glorious within, for this is an internal work, and is a good and. 10 For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them (Ephesians 2:10). The second 'for' is used here in Ephesians 2:10. The first 'for' described God's purpose in designing such a salvation. It was to show off God's glorious grace. 1 Auch ihr wart tot durch eure Übertretungen und Sünden, 2 in denen ihr früher gewandelt seid nach der Art dieser Welt, unter dem Mächtigen, der in der Luft herrscht, nämlich dem Geist, der zu dieser Zeit am Werk ist in den Kindern des Ungehorsams. 3 Unter ihnen haben auch wir alle einst unser Leben geführt in den Begierden unsres Fleisches und.

Epheser 210 Schrift Digitaldruck Moderne christliche Etsy

1 Auch euch hat er auferweckt , die ihr tot wart in euren Vergehungen und Sünden, 2 in denen ihr einst wandeltet gemäß dem Zeitlauf[1] dieser Welt, gemäß dem Fürsten der Macht[2] der Luft, des Geistes, der jetzt in den Söhnen des Ungehorsams wirkt. 3 Unter diesen hatten auch wir einst alle unseren Verkehr in den Begierden unseres Fleisches, ind. 1 Aber wie sah euer Leben früher aus? Ihr wart Gott ungehorsam und wolltet von ihm nichts wissen. In seinen Augen wart ihr tot.2 Ihr habt gelebt, wie es in dieser Welt üblich ist, und wart dem Satan verfallen, der seine Macht ausübt zwischen Himmel und Erde.