Proverb [ edit] Gottes Mühlen mahlen langsam. the mills of the gods grind slowly. Gottes Mühlen mahlen langsam, mahlen aber trefflich klein. God's mills grind slowly, but they grind exceeding small. Gottes Mühlen mahlen langsam, aber gerecht. God's mills grind slowly but justly. 1. Bedeutung. Der Ausspruch "Gottes Mühlen mahlen langsam, aber gerecht" weist darauf hin, dass auch vorerst unentdeckte und ungestrafte Taten irgendwann doch gesühnt werden. Die Gerechtigkeit würde sich schlussendlich durchsetzen. Häufig wird der Satz dabei in einem religiösen Kontext verwendet, z. B. im Sinne von "Vor Gottes Richterstuhl.
gottes mühlen mahlen langsam... Quotes & Inspirations ️ Zitate & Inspirierendes Pinterest
Gottes Mühlen mahlen langsam, aber stetig, sagt der Volksmund. Gottes Mühlen mahlen langsam, aber stetig! Also brauchen wir uns nur um das Gedanken zu machen, was wir selbst verursachen. Der Spruch ist abgedroschen und manchmal gibt's Zweifel: Gottes Mühlen mahlen langsam, aber gerecht. Was den Fall des früheren SPD-Landratskandidaten im. Gottes Mühlen mahlen langsam, aber gerecht. Ende des 2. Jahrhunderts schrieb Sextus Empiricus in „Adversus mathematicos": „Lange zwar mahlen die Mühlen der Götter, doch mahlen sie. Gottes Mühlen mahlen langsam, abe r sicher", heißt es in dem Volksmunde. [.] so treffend über dieses Weben unbedingter Wechselwirkung. [.] in der ganzen Schöpfung, deren unverrückbare Gesetze die Gerechtigkeit Gottes in sich tragen und auswirken. abdrushin.eu. abdrushin.eu. Th ough the mills of God grind slowly, yet they grind excee. Many translated example sentences containing "Gottes Mühlen mahlen langsam aber sicher" - English-German dictionary and search engine for English translations.
Warum "Gottes Mühlen langsam mahlen" DOMRADIO.DE
The quote apparently comes from a 17th century poem by Friedrich Von Logau. With the following line, it reads as follows: Gottes Mühlen mahlen langsam, mahlen aber trefflich klein Ob aus Langmut er sich säumert, bringt mit Schärf' er alles ein. The English translation by Longfellow (19th century) is fairly well known: Though the mills of God grind slowly, yet they grind exceeding small. Pfingstmontag ist deutscher Mühlentag. Nun hat das Mahlwerk auf den ersten Blick nicht viel mit Kirche und Religion zu tun. Und doch gibt es das Sprichwort "Gottes Mühlen mahlen langsam". Gottes Mühlen mahlen langsam, aber stetig / trefflich / fein (Idiom, German) — 7 translations (Arabic, Danish, English, Hungarian.) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어 Gottes Mühlen mahlen langsam. exp. the mills of God grind slowly (but they grind exceeding fine) [Hum.] Additional comments: Collaborative Dictionary German-English. die Mühlen der Justiz mahlen langsam. exp. the wheels of justice grind slowly.
Bildergebnis für gottes mühlen mahlen langsam aber gerecht englisch True words, Powerful
Gottes Mühlen mahlen langsam, aber stetig, sagt der Volksmund. Gottes Mühlen mahlen langsam, aber stetig! Also brauchen wir uns nur um das Gedanken zu machen, was wir selbst verursachen. Der Spruch ist abgedroschen und manchmal gibt's Zweifel: Gottes Mühlen mahlen langsam, aber gerecht. Was den Fall des früheren SPD-Landratskandidaten im. Aber es gibt Mühlen, die zwar langsam, aber nicht zu langsam mahlen. Das sind Gottes Mühlen. In der Bibel heißt es beispielsweise: „Denn wir alle müssen vor dem Richterstuhl des Christus offenbar werden, damit jeder empfange, was er in dem Leib getan hat, nach dem er gehandelt hat, es sei Gutes oder Böses" (2. Korintherbrief, Kapitel 5.
Der uralte Spruch " Gottes Mühlen mahlen langsam " gilt auch für den Vatikan. Er hat sich eine irdische Ewigkeit lang, fast ein Jahr, für die dringende Entscheidung Zeit gelassen, die Schweizer Katholiken des Bistums Chur von ihrem umstrittenen, stockkonservativen Bischof Wolfgang Haas zu erlösen. Quelle. Übersetzung 1 - 50 von 333 >>. proverb The mills of God grind slowly. Gottes Mühlen mahlen langsam. Wasser auf jds. Mühlen sein [fig.] agr. FoodInd. to rough-grind [grain, etc.] proverb A mill cannot grind with the water that is past. Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen.
Spruch Gottes Mühlen Mahlen Langsam DE Spruch
„Gottes Mühlen mahlen langsam, mahlen aber trefflich klein." Das sagte so trefflich der deutsche Dichter des Barock, Friedrich von Logau (1604-55). Geht es uns allen nicht so, dass wir gelegentlich oder sogar öfter denken: „Jetzt aber muss Gott eingreifen!" Da geht es einem Menschen, der immer wieder Böses plant, so gut. " Gottes Mühlen mahlen langsam , aber die kirchlichen noch langsamer", beschreibt Thun die Schwierigkeiten seines Jobs. T96/SEP.41742 die tageszeitung, 17.09.1996, S. 23, Ressort: Berlin; Das Paradies kommt am 1. Advent (Abschnitt Typische Verwendung im Text): Gottes Mühlen mahlen langsam , heißt es. Jene der Republik mahlen freilich noch.