Halt die Ohren steif! Buch jetzt bei Weltbild.ch online bestellen

Halt die Ohren steif! - Translation in LEO's ­English ⇔ German Dictionary Grammar Phrases / Collocations :: Verbs :: Nouns :: Examples :: Adjectives :: Prepositions :: Abbreviations / Symbols :: Related :: Grammar :: Discussions Possible base forms for "Ohren" das Ohr (Noun) More phrases (13 / 855) More examples (13 / 156) Halt die Ohren steif! [idiom] EN volume_up Keep your chin up! volume_up halt die Ohren steif! [idiom] EN volume_up keep your pecker up! Translations DE Halt die Ohren steif! volume_up Halt die Ohren steif! volume_up Keep a stiff upper lip! DE

PPStamps Motivstempel>Halt die Ohren steif

die Ohren steif halten verb [fig.] keep one's chin up v keep a stiff upper lip v ( kept, kept) © Linguee Dictionary, 2023 External sources (not reviewed) Many translated example sentences containing "halt die Ohren steif" - English-German dictionary and search engine for English translations. die Ohren offen halten. exp. to keep one's ear open {or} to the ground. » View all results. ***. 'Halt die Ohren steif!' also found in translations in English-German dictionary. keep your pecker up! exp. Die Ohren sind klein , dünn und nahe zueinander angesetzt , steif aufgerichtet.Der Bullterrier wurde von Anfang an in unterschiedlichen Größen gezüchtet . de.mimi.hu. The ears are small, thin and placed close to each other, stiff aufgerichtet.Der Bull Terrier was bred from the outset in different sizes. de.mimi.hu. Halt die Ohren steif More translations in context: Stay out of trouble. See more translations and examples in context for "Halt die Ohren steif" or search for more phrases including "Halt die Ohren steif": "Halt die Ohren steif ." halt [1] interj stop, (Mil) halt Translation German - English Collins Dictionary halt [2] adv dial a → eben → adv, d

Halt die Ohren steif! Buch jetzt bei Weltbild.ch online bestellen

Translation for 'Halt die Ohren steif!' in the free German-English dictionary and many other English translations. Und halt die Ohren steif! And keep your chin up. Halt die Ohren steif, alles wird wieder gut. Shut your chin up, everything will be fine again. Halt die Ohren steif und sei vorsichtig. All ears was stiff and cautious. Halt die Ohren steif, Mann. Keep your eye on the tiger, man. Register to see more examples It's simple and it's free. Learn the translation for 'Halt\x20Ohren\x20steif' in LEO's ­English ⇔ German­ dictionary. With noun/verb tables for the different cases and tenses links to audio pronunciation and relevant forum discussions free vocabulary trainer German: ·to keep one's chin up 1905, Otto Julius Bierbaum, Das höllische Automobil‎[1]: Wir, die wir nicht so tugendhaft und stäte sind, sondern immer tapfer und resolut auf Taten ausziehen, für die man früher geadelt wurde, jetzt aber ins Kittchen gesperrt wird — wir müssen immer die Ohren steif und die Augen offen halten. (please add an.

Pin von Heibeifo auf Illustration in 2020 Halt die ohren steif, Lustig, Steif

Many translated example sentences containing "halte die Ohren steif" - English-German dictionary and search engine for English translations. Englisch Deutsch Forum Trainer Grammatik In einem Text suchen Phrasen :: Verben :: Substantive :: Beispiele :: Adjektive :: Präpositionen :: Abkürzungen :: Suchumfeld :: Grammatik :: Diskussionen Mögliche Grundformen für das Wort "Ohren" das Ohr (Substantiv) Weitere Phrasen anzeigen (13 / 72) Weitere Substantive anzeigen (13 / 855) "Halt die Ohren steif - das wird schon wieder!" Diesen Ausspruch hört man häufig, wenn man nicht den Mut verlieren soll - zum Beispiel bei Krankheiten oder schlechten Noten in der Schule. die Oh·ren steif hal·ten Aussprache: IPA: [ diː ˈoːʁən ˈʃtaɪ̯f ˈhaltn̩] Hörbeispiele: die Ohren steif halten ( Info) Bedeutungen: [1] sich tapfer halten, aufmerksam sein Herkunft: Vielfach wird die Herkunft darauf zurückgeführt, dass Tiere in bestimmten Situationen die Ohren nach oben stellen und spitzen.

Anja Vogel Im 5er Set Motivierende Freundschafts Karte mit Schweinchen Halt die Ohren steif

halt die Ohren steif (= bleibe gesund, zuversichtlich und lass es dir gutgehen) Beispiele: Da nach aktuellem Stand immer noch nicht bekannt ist, wann der Hallensport wieder begonnen werden darf, wünsche ich euch allen bis dahin eine gesunde Zeit und haltet die Ohren steif. „Halt die Ohren steif" steht in dem Sinne dafür, dass die angesprochene Person nicht allein ist und dass an sie gedacht wird, weswegen ihr Wohl gewünscht wird. Als Verabschiedung bedeutet „Halt die Ohren steif" so viel wie „Pass auf dich auf" oder „Komm nicht unter die Räder".