Matthew 7:13-14 New International Version The Narrow and Wide Gates 13 "Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it. 14 But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it. Read full chapter Matthew 6 Matthew 8 13 That same day Jesus went out of the house and sat by the lake. 2 Such large crowds gathered around him that he got into a boat and sat in it, while all the people stood on the shore. 3 Then he told them many things in parables, saying: "A farmer went out to sow his seed. 4 As he was scattering the seed, some fell along the path, and the birds.
Evangelium und Impulse +++ Matthäus 7, 1314
Matthäus 7:13-14 HFA »Geht durch das enge Tor! Denn das Tor zum Verderben ist breit und der Weg dorthin bequem. Viele Menschen gehen ihn. Aber das Tor, das zum Leben führt, ist eng und der Weg dorthin schmal! Deshalb finden ihn nur wenige.«. 1Joh 4,1 denn er lehrte sie mit Vollmacht und nicht wie ihre Schriftgelehrten. www.die-bibel.de Alles nun, was ihr wollt, dass euch die Leute tun sollen, das tut ihr ihnen auch! Das ist das Gesetz und die Propheten. The broad way is the way of the unthoughtful, the undisciplined, the lazy, the worldly, the ungodly, the materialistic, and the carnal. 2. This pathway is inclusive, as it includes the various views, religions, and lifestyles in this world. It is the pathway of self-achievement and works. 3. Jesus gives a parable about life and death. He urges His disciples to seek life by entering through the narrow gate that runs counter to the way of the world. The way of the world is commonly traveled but its end is destruction and ruin. The parallel account of this teaching is found in Luke 13:24.
Matthäus 7,1314 Matthäus 7,1314 Gehet ein durch die eng… Flickr
Denn weit ist das Tor und breit der Weg, der ins Verderben führt, und es sind viele, die auf ihm gehen.14 Wie eng ist das Tor und wie schmal der Weg, der zum Leben führt, und es sind wenige, die ihn finden. Von den falschen Propheten ANSWER - In Matthew 7:13-14, Jesus said, "Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it. But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it." This passage causes some to question the goodness of God. Denn weit ist die Pforte und breit der Weg, der zum Verderben führt, und viele sind, die auf ihm hineingehen.14 Denn[1] eng ist die Pforte und schmal der Weg, der zum Leben führt, und wenige sind, die ihn finden. Warnung vor falschen Propheten 15 Hütet euch vor den falschen Propheten, die in Schafskleidern zu euch kommen! Matthew 7:13-14. 13 Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat*: 14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it. Read Chapter Compare.
Matthäus 71314 Bibelvers (NeÜ)
Viele Menschen gehen ihn.14 Aber das Tor, das zum Leben führt, ist eng und der Weg dorthin schmal! Deshalb finden ihn nur wenige.« Eine Warnung vor falschen Propheten 15 »Nehmt euch in Acht vor denen, die in Gottes Namen auftreten und falsche Lehren verbreiten! Matthäus 7 Matthäus 7. LU17 1 Bibel. Sacherklärungen . Einstellungen . Lutherbibel 2017 (LU17) 7 Vom Richten. 7 1 Richtet nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet. 7,1 . Lk 6,37. Jer 29,13-14 suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan. 8 Denn wer da bittet, der empfängt; und wer da sucht, der findet;.
Matthew 7:13-14. Matthew 7:13-14 TPT. Enter through the narrow gate because the wide gate and broad path is the way that leads to destruction—nearly everyone chooses that crowded road! The narrow gate and the difficult way leads to eternal life—so few even find it!". In the passage in Matthew, Jesus is giving an exhortation: Enter by the narrow gate. For the gate is wide and the way is easy that leads to destruction, and those entering by it are many. For the gate is narrow and the way is hard that leads to life, and those finding it are few (Matthew 7:13-14). The Sermon on the Mount is the teaching of.
22. März 2021 Bibelvers des Tages (ELB) Matthäus 71314
21 "Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven. 22 On that day many will say to me, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?' 23 And then will I declare to them, 'I never kne. For narrow is the gate, and straitened the way, that leadeth unto life, and few be they that find it.—. Matthew 7:13-14. 1. There is a certain inevitable movement of human beings implied in the whole of this passage. Our Lord regards the multitudes around Him as all in motion—none quiescent, none fixed and centred.