CoolPhotos.de Grußkarten Wie geht es dir/euch? Wie geht es euch?

Learn the translation for 'Wie geht es euch?' in LEO's ­English ⇔ German­ dictionary. With noun/verb tables for the different cases and tenses links to audio pronunciation and relevant forum discussions free vocabulary trainer wie geht euch translation in German - English Reverso dictionary, see also 'es geht um, gehabt, Gehalt, Gehöft', examples, definition, conjugation

CoolPhotos.de Wie geht es dir/euch? Hallo, wie geht es euch?

Adverb how do you feel how's everybody doing how you guys doing how ya doin how are we feeling Show more Falls Ihr Kinder habt: Wie geht es Euch mit diesen? If you have children, how do you feel about them? Ist das das erste Mal für die Band und wie geht es euch damit? Is this a band first and how do you feel about that? wie geht es euch. Wiegemesser. wiegen. Wiegendruck. Wiegenlied. wiehern. Look up the German to English translation of wie geht es euch in the PONS online dictionary. Includes free vocabulary trainer, verb tables and pronunciation function. Translation of "Wie geht's euch" in English Adverb how are you how you doing how's it going how're you doing How is it going Show more Ja Damen, wie geht's Euch so? Well ladies, how are you doing? Jessica und Maya, wie geht's euch denn? Jessica and Maya, how are you today? Alles klar, wie geht's euch? All right, how you doing? In English, the question How are you? is often just a way of saying hello, and no one raises an eyebrow if you don't answer. In German, however, a reply is customary. Germans expect a reply because for the German speaker, asking " Wie geht es Ihnen?" isn't the same as a casual hello but rather is a means of showing genuine interest in someone.

CoolPhotos.de Wie geht es dir/euch? Hallo, wie geht es euch?

Wie es euch gefällt; Wie gefällt Ihnen dieses Buch? Wie gefällt dir das? Wie geht es Ihnen? Wie geht es dir? Wie geht es ihm? Wie geht's sonst? Wie geht's? Wie gestern so heute. Wie gewonnen, so zerronnen. Wie groß ist die Wahrscheinlichkeit, dass. ? Wie groß sind Sie? Wie halten Sie sich fit? Wie hast du abgeschnitten? Wie geht es euch? - LEO: Übersetzung im ­Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch Werbung Forum Trainer Grammatik In einem Text suchen Phrasen :: Beispiele :: Verben :: Adjektive :: Präpositionen :: Substantive :: Abkürzungen :: Grammatik :: Diskussionen Weitere Phrasen anzeigen Weitere Beispiele anzeigen Werbung Werbung Weitere Aktionen © © Übersetzung Deutsch-Englisch für wie geht es euch im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. dict.cc | Übersetzungen für 'Wie geht es euch' im Englisch-Deutsch-Wörterbuch, mit echten Sprachaufnahmen, Illustrationen, Beugungsformen,.

CoolPhotos.de Wie geht es dir/euch? Hallo, wie geht es euch?

1 For the record, I do not perceive the depicted situation as overly formal. Formal would be e.g. a business meeting with co-workers that I am not normally interfacing with, possibly with higher-ups, or with representatives of another company. " Wie geht's " is usually safe to ask anyone - from your best friend to your boss, even at work or a formal event. It's a rather casual term but it's still polite. However, depending on how well you know the other person and if they're an important person, you can resort to more formal expressions. How are you in German in formal situations The fourth and final "how are you" variation of "wie geht's" is "wie geht's euch". This version of "how are you" can be used when speaking to multiple people at once in an informal way. Meaning: How's it going? / How are you? Wie geht es dir? The most common way to ask 'how are you?' in German. Wie geht es dir? is the informal version, so you can use this on anyone you would normally speak informally with; friends, family, younger people etc. How to Respond

CoolPhotos.de Wie geht es dir/euch? Hallo, wie geht es euch?

Vorschläge, die Wie geht es euch enthalten. wie es euch geht 210. Übersetzung im Kontext von „Wie geht es euch" in Deutsch-Englisch von Reverso Context: wie es euch geht. Nun, meine Freunde, begann Mrs. Pardiggle, aber ihre Stimme klang durchaus nicht freundschaftlich und viel zu geschäftsmäßig und systematisch, wie geht es euch allen? "Well, my friends," said Mrs. Pardiggle, but her voice had not a friendly sound, I thought; it was much too business-like and systematic.