Обратим внимание на то, что во всех этих предложениях при пожелании чего-то мы употребили винительный падеж. Во время прощания с собеседником для краткости речи в немецком языке, как и в. хорошего дня Перевод "хорошего дня" на немецкий Нареч. schönen Tag noch Auf Wiedersehen guten Tag dann viel Spaß Einen wunderschönen Tag noch Показать больше Так что хорошего дня, сэр. Also schönen Tag noch, Sir. Всё, спасибо, хорошего дня! Danke, schönen Tag noch! Что же, хорошего дня, г-н Шанс. Auf Wiedersehen, Mr. Chance.
Хорошего Дня На Немецком Языке Картинки Telegraph
Хорошего вам дня. Обоим. Habt einen schönen Tag, ihr zwei. Хорошего вам дня, мэм. Ma'am. - Einen schönen Tag noch. Хорошего вам дня, шериф. Einen schönen Tag noch, Sheriff. Я пойду, хорошего вам дня. Ich gehe mal, lasse euch den Tag genießen. Дэйна, Тони, хорошего вам дня. Dana, Toni, schönen Abend. О, хорошего вам дня, миссис Розен. Перевод "Хорошего дня" на немецкий. Нареч. schönen Tag noch. Auf Wiedersehen. guten Tag. dann viel Spaß. Einen wunderschönen Tag noch. Показать больше. Хорошего дня и удачи. Вот 5 простых фраз на немецком языке, которые вы можете использовать: 1. Hab einen schönen Tag! — «Хорошего дня!» 2. Genieße deinen Tag! — «Приятного дня!» 3. Ich wünsche dir einen tollen Tag! — «Желаю тебе замечательного дня!» 4. На протяжении дня в Германии можно выразить пожелание хорошего дня различными выражениями. Вот некоторые популярные фразы и выражения: Guten Morgen! — Доброе утро! Einen schönen Tag noch! — Хорошего дня!
Хорошего Дня На Немецком Языке Картинки Telegraph
Пожелание хорошего дня на немецком: полезные фразы и выражения Когда мы хотим пожелать кому-то хорошего дня на немецком языке, есть несколько полезных фраз и выражений, которые можно. Помните, что здороваться и пожелать хорошего дня на немецком языке — это не только вежливость, но и прекрасный способ проявить уважение к культуре и традициям других людей. Как сказать «хорошего дня» по-немецки. Когда мы хотим пожелать кому-то хорошего дня на немецком языке, есть несколько популярных выражений, которые можно использовать. 1. «Einen schönen Tag!» Один из самых простых способов пожелать хорошего дня на немецком языке — это сказать «Guten Tag». Это означает «Добрый день» и является формой приветствия и пожелания хорошего дня вместе.
Хорошего Дня На Немецком Языке Картинки Telegraph
Hallo! О Германии Немецкие приветствия Формальное: Guten Tag Это ключевое формальное приветствие в немецком языке. Ты можешь использовать его в течение всего дня. В зависимости от времени суток. Если вы хотите пожелать кому-то хорошего дня, то на немецком языке можно сказать «Einen schönen Tag noch» (произносится как «айнен шёнен так нох»). Это дружественное пожелание, которое можно использовать в самых разных ситуациях — при прощании, при расставании, при покидании места и т. д. Содержание Понимание основного приветствия
Gute Reise! — Счастливой поездки! / Счастливого путешествия! Gute Fahrt! — Счасливого пути! Guten Flug! — Хорошего полета! Kommen Sie gut nach Hause! — Желаю вам благополучно добраться до дома! Если вы хотите пожелать хорошего дня, можете сказать: «Schönen Tag!» (Хорошего дня!). День рождения На день рождения можно сказать: «Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!» (Сердечные поздравления с днем рождения!).
Хорошего Дня На Немецком Языке Картинки Telegraph
— Хорошего дня! Ich wünsche dir einen tollen Tag! — Желаю тебе отличного дня! Hab einen schönen Tag! — Пусть у тебя будет хороший день! Genieße deinen Tag! — Наслаждайся своим днем! Когда вы говорите эти фразы, улыбнитесь и делайте глаза более яркими, чтобы передать свое искреннее желание. Хорошего дня на немецком языке. - Хорошего дня! Schönen Abend! - Хорошего вечера! Schönen Feierabend! - Хорошего вечера! (к концу рабочего дня) Schönes Wochenende! - Хороших выходных!