SALT DE LA BELLA DONA ? YouTube
Explora la enigmática leyenda mallorquina del 'Salt de la Bella Dona', un relato que fusiona amor y tragedia en los impresionantes paisajes de Mallorca. Este. Translation of 'El salt de la bella dona' by Maria del Mar Bonet (Maria del Mar Bonet i Verdaguer) from Catalan to French Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية. La llegenda del Salt de la Bella Dona és una de les primeres obres documentades de violència de gènere a Mallorca. Fa 5 anys, l'escultora Francisca Llabrés va agrupar prop d'una vintena d'escriptors per reinterpretar aquesta narració. I coincidint amb el Dia de la Dona, recuperam la seva història. Francisca Llabrés va crear una. En esta ocasión, con el caso de violencia machista más conocido del folklore mallorquín: el 'Salt de la Bella Dona'. Cuenta la leyenda, que en una aldea cercana al camino que unía Inca con el.GC8A ERC Sa Bretxa Vella Salt de la Bella Dona cuwstein.de
Una dona no tan bella salta
i m'arriscaria a dir que sé quin és el camí
sols perquè seguesc la meva sang
com el corrent que nodreix aquesta
allunyada muntanya.
Volia escapolir-me com tu, bella dona.
Sortia a camí de la meva vida
quan sobrevolant esporgades d'arbre,
corrompent les seves intimitats,
vaig quedar presa amb un parell de tords
al. E. Planas Palma 15/10/16 0:00. F T W. El Institut d'Estudis Baleàrics acogió la presentación del libro El Salt de la Bella Dona. Una llegenda ben actual, editado por Moixonia Editorial , bajo. just a trenc d'alba, la va sorprendre que feia. l'ullet als àngels. Ai, ai, que la bella dona. no és morta encara. Música Lautaro Rosas. Àlbum. aquest formulari . Informació i lletra de la cançó El salt de la bella dona, de l'àlbum A trenc d'alba (2020) de Marala a Viasona. El salt de la bella dona, més actual que mai. Joan González Sastre. Tweet. El passat dijous, 6 d'octubre de 2016, fou presentada l'obra El salt de la bella dona a la seu de l'Institut d'Estudis Baleàrics del carrer de La Protectora. La presentació la presidí Francisca Llabrés, Miquel Àngel Lladó i Margalida Martorell, l'editora.