La mentira tiene patas cortas Desmotivaciones

"Las mentiras tienen las patas cortas" is a very popular Spanish expression. Do you know what it means? Can you share some examples with the forum? Example: María, después no te quejes si no te salen bien las cosas con tu novio. Recuerda que las mentiras tienen las patas cortas. 3155 views updated MAY 26, 2013 posted by francobollo 6 Answer s 3 English. Aug 6, 2012. #12. It translates as "Lies have short legs". It's a metaphor that suggests: The truth has a strong and stable foundation. Lies are like tables with very short legs, and it doesn't take much to see over the table and perceive the truth.

Cartel para Sino creciste mas... es porque la mentira tiene patas cortas.

English Translation of "LA MENTIRA TIENE LAS PATAS CORTAS" | The official Collins Spanish-English Dictionary online. Over 100,000 English translations of Spanish words and phrases. The Spanish saying "La mentira tiene patas cortas" reminds us that lying won't get us very far. Esta frase popular se usa como advertencia: las mentiras no se pueden sostener por mucho tiempo; eventualmente l a verdad siempre sale a la luz. "Las mentiras tienen las patas cortas pero los charlatanes, las piernas muy largas" La portada de mañana Acceder La extrema derecha normaliza la violencia en su ofensiva contra el Gobierno. idiom: una mentira como una casa, una mentira como una catedral, una mentira como un templo a whopping great lie (informal) idiom: la mentira tiene las patas cortas, no hay mentira que no salga truth will out mentira caritativa, mentira oficiosa (Southern Cone), mentira piadosa, mentira reverenda (Southern Cone) white lie

Cartel para La mentira tiene patas cortas y los idiotas explicaciones largas

Translate La mentira tiene patas cortas. See Spanish-English translations with audio pronunciations, examples, and word-by-word explanations. Learn Spanish. Translation.. la maleta. show translation. Subscribe. SpanishDictionary.com is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.. Y es que como dice el refrán, la mentira tiene las patas cortas. And as the saying goes, lies run on short legs. Las mentiras siempre han tenido las patas muy cortas y ahora, más que nunca. Lies always had short legs and now more than ever. Pero la mentira tiene patas cortas. However the lie has extremely poor foundations. La mentira tiene patas cortas. La frase: "El tiempo todo lo descubre: las mentiras más ocultas, las razones más ciertas y los amigos más falsos", desmotiva a muchos, alegran a otros, pero todos deben meditar en saber a quienes les dan la total confianza, en la diversas manifestaciones de la vida. Gnoseológicamente la falsedad fue. Ejemplos del corpus de Collins. Estos ejemplos se han seleccionado automáticamente y pueden contener contenido sensible. Notifíquenos si encuentra un problema con una oración. Leer más…. La sinceridad acaba siempre brillando mientras que la mentira tiene las patas cortas.

La mentira tiene patas cortas Desmotivaciones

Acaba la fábula afirmando que algunas veces las falsificaciones son inicialmente provechosas a los hombres, pero con el tiempo la verdad se impone. No es de extrañar que el acervo popular afirme que la mentira tienes las patas cortas, que antes se atrapa al mentiroso que al cojo, que con el cebo de una mentira se pesca una carpa de verdad. "Si la mentira fuera un trabajo, muchos estarían empleados.". Como se dice en la frase "36 las mentiras tienen patas cortas frases", tarde o temprano siempre se descubre la verdad y las consecuencias pueden ser aún peores que si se hubiera dicho la verdad desde el principio. Además, cuando alguien miente, se pierde la confianza que se. En La Prensa. La mentira tiene patas cortas. Cuando se habla de renovación, se ha visto que se habla de especulación. Cuando se habla de residencialización, en realidad se quiere decir "ese obstáculo que me impide ganar más dinero". Cuando se habla de calidad, en realidad en lo que se piensa es en obras, tasas y préstamos, no en sábanas. El refrán "las mentiras tienen las patas muy cortas" es una expresión popular que advierte sobre las consecuencias negativas de mentir. Este refrán hace alusión a la idea de que, tarde o temprano, las mentiras serán descubiertas y sus consecuencias alcanzarán a la persona que las ha contado. Aunque el origen exacto del refrán no se.

Roberto Fontanarrosa La mentira tiene patas cortas.

La ambición y la mentira tienen las patas cortas. Ambition and lies have short legs. Las Mesas de Seguridad tienen las patas cortas como la mentira y la lengua larga de los 'soplones'. The Security Officers have short legs like their lies and long tongue of informers. Ese es el camino que nos llevará a alcanzar nuestros objetivos con éxito. En el mundo de la mentira, que no es más que nuestro propio mundo, funcionan dos máximas que debemos asumir antes de iniciarnos en esta provocadora disciplina: en primer lugar, somos muy malos detectores de la mentira y, en segundo lugar, todos somos unos mentirosos. Por: Jose Luis Cañavate el 16 Marzo 2017.