Could You Be Loved YouTube

Could you be loved and be loved. Pourrais-tu être aimé, être aimé. Could you be loved and be loved. Pourrais-tu être aimé, être aimé. Don't let them fool you. Ne les laisse pas te berner. Or even try to school you, oh no. Ou même essayer de t'éduquer, oh non. We've got a mind of our own. Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.

Someone You Loved Lewis Capaldi Traduction Française YouTube

Oh, yeah. And be loved. The road of life is rocky. And you may stumble too. So while you point your fingers, someone else is judging you. Could you be, could you be, could you be loved? Could you be, could you be loved? Could you be, could you be, could you be loved? Could you be, could you be loved? Could You Be Loved (5:27). Sortie en 1979, la chanson est écrite en avion alors que les Wailers faisait des expérimentations à la guitare Paroles du titre Could you be loved (traduction) - Bob Marley avec Paroles.net - Retrouvez également les paroles des chansons les plus populaires de Bob Marley Les cookies assurent le bon fonctionnement de nos services. La traduction de Could you be loved de Bob Marley est disponible en bas de page juste après les paroles originales. Could you be loved. Then be loved. Could you be loved. Then be loved. Don't let them fool ya, Or even try to school ya! Oh, no! We've got a mind of our own,

Lewis Capaldi Someone You Loved (Traduction Française) YouTube

We've got a life to live. On a une vie à vivre. " (Could you be, could you be, could you be loved?) — Bob Marley. They say, "Only, only. Ils disent : "Seulement - seulement. Only the fittest of the fittest shall survive". Seulement le plus mince des plus mince devrait survivre". Stay alive, eh. Love would never leave us alone. El amor nunca nos dejaría solos. Ay, in the darkness there must come out the light. Ay, en la oscuridad debe salir la luz. Could you be loved and be loved? ¿Puedes ser amado y ser amado? Could you be loved, wo now, and be loved? ¿Podrías ser amado, wo ahora! - ¿y ser amado? Could You Be Loved. " Could You Be Loved " is a 1980 song by Jamaican reggae band Bob Marley and the Wailers. It was released as the first single from their twelfth and last album, Uprising (1980), and is also included on their greatest-hits album Legend (1984). It was written in 1979 on an aeroplane while The Wailers were experimenting on guitar. [Chorus: Bob Marley] Could you be loved and be love? Could you be loved and be love? [Verse 1] Don't let them fool ya Or even try to school ya! Oh, no! We've got a mind of our own So go to hell.

Lizzo 2 Be Loved (traduction française) YouTube

Découvrez la traduction en Français de la chanson Could You Be Loved par Bob Marley : Pourrais-tu être aimé et être aimé. Could You Be Loved : traduction de Anglais vers Français. Pourrais-tu être aimé et être aimé ? Pourrais-tu être aimé et être aimé ? Ne les laisse pas te tromper Ou même essayer de t'éduquer ! Oh, non ! Could you be, could you be, could you be loved? Could you be, could you be loved? Could you be, could you be, could you be loved? Could you be, could you be loved? Don't let them change you Or even rearrange you, oh no! We've got a life to live They say only, only Only the fittest of the fittest shall survive Stay alive eh! Could you be loved. Bob Marley could you be loved Sous titre en francais Could you be, could you be loved? Could you be, could you be, could you be loved? Don't let them change ya, oh Or even rearrange ya Oh, no We've got a life to live (oh, oh, oh) They say: Only, only Only the fittest of the fittest shall survive Stay alive, eh

Adèle to be loved (traduction française) YouTube

https://www.facebook.com/pages/Roots-Rock-Reggae/314835818556428?ref=hlhttp://roots-rock-reggae.wix.com/roots-rock-reggae- About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright.