David McWilliams LP The Days Of Pearly Spencer (LP) Bear Family Records

Paroles et traduction de la chanson «Days Of Pearly Spencer» par David McWilliams ⇑ Paroles + Traduction Téléchargement Vidéos Commentaires Days Of Pearly Spencer (Le Jours De Pearly Spencer) A tenement, a dirty street Un pauvre immeuble, une rue sale Walked and worn by shoeless feet Parcourue et usée par des pieds nus " Days of Pearly Spencer " (or in later releases " The Days of Pearly Spencer ") is a 1967 song written and originally performed by Northern Irish singer-songwriter David McWilliams, [1] [2] and included on his second album David McWilliams Vol. 2. [3]

David McWilliams Days Of Pearly Spencer hitparade.ch

[Verse 1] A tenement, a dirty street Walked and worn by shoeless feet In silence long and so complete Watched by a shivering sun Old eyes in a small child's face Watching as the shadows race. Il y a des jours bleus comme la mer, bleus comme le ciel.Pour ceux qui ont envie de connaître la traduction en français de cette chanson (pour ma part, je. Marc Almond - The Days Of Pearly Spencer Marc Almond This promotional film benefits from the complete absence of Dave Lee "Tragic" Travis. Of course the song was later covered by Marc Almond. The Days of Pearly Spencer: Mandy Bingham: September 24, 2017: Days of Pearly Spencer: didi balboni: Unverified: Days of Pearly Spencer written by David McWilliams instrumental. Title Performer Release date Info; i: Days of Pearly Spencer: Caravelli: 1968: i: Days of Pearly Spencer: Raymond Lefèvre et son grand orchestre: 1968: i:

David McWilliams LP The Days Of Pearly Spencer (LP) Bear Family Records

"Days of Pearly Spencer" (or in later releases "The Days of Pearly Spencer") is a 1967 song written and originally performed by Northern Irish singer-songwriter David McWilliams, and included on his second album David McWilliams. Although it charted in several countries in continental Europe and in Australia, the original version was not a. Traduction de The Days of Pearly Spencer David McWilliams Paroles en Anglais The Days of Pearly Spencer Traduction en Français Les jours de Pearly Spencer A tenement, a dirty street Un logement, une rue sale Walked and worn by shoeless feet Parcourue et usée par des pieds nus Inside it's long and so complete Mandy Bingham recorded 'The Days of Pearly Spencer' in just one take at the Millbank studios in Lisburn, and such was the emotion of the day, and her haunting and spine-chilling delivery, that. Pearly where's your milk white skin Em what's that stubble on your chin Am it's buried in the rot gut gin, C G you played and lost not won Am You played a house that can't be beat, Em now look your head's bowed in defeat; Am

Trademark Days Of Pearly Spencer (1978, Vinyl) Discogs

Watch by shivering sun Old eyes in a small child's face Watching as the shadows race Through walls and cracks and leave no trace Daylight′s brightness shuns The days of pearly spencer The race is almost run Nose pressed hard on frosted glass Gazing as the swollen mass On concrete fields where grows no grass Stumbles blindly on Iron trees smother the air But withering they stand and stare. The Days of Pearly Spencer. Traduction en Français. Les jours de Pearly Spencer. A tenement, a dirty street. Un logement, une rue sale. Walked and worn by shoeless feet. Parcourue et usée par des pieds nus. Inside it's long and so complete. à l'intérieur elle est longue et si complète. About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright. RARE UNRELEASED WOW THIS IS AMAZING!!! - David Bowie Sings - The Days Of Pearly SpencerA year or so before Marc Almond recorded this classic David McWilliams.

The Days Of Pearly Spencer YouTube

Buried in the rot-gut gin. You played and lost not won. You played a house that can't be beat. Now look, your head's bowed in defeat. You walked too far along the street. Where only rats can run. The Days Of Pearly Spencer was based on a homeless man in Ballymena who was befriended by David McWilliams. The song reflected the writer's deep humanity and his empathy with those who live.