Ésaïe 434 LSG Parce que tu as du prix à mes yeux, Parce que tu

Ésaïe 43:4 Louis Segond 4 Parce que tu as du prix à mes yeux, Parce que tu es honoré et que je t'aime, Je donne des hommes à ta place, Et des peuples pour ta vie. Read full chapter Ésaïe 43:4 in all translations Ésaïe 42 Ésaïe 44 Louis Segond (LSG) by Public Domain Ésaïe 43:4 Parce que tu as du prix à mes yeux, Parce que tu es honoré et que je t'aime, Je donne des hommes à ta place, Et des peuples pour ta vie. Ésaïe 43:4 Versets Parallèles Louis Segond Bible Parce que tu as du prix à mes yeux, Parce que tu es honoré et que je t'aime, Je donne des hommes à ta place, Et des peuples pour ta vie. Martin Bible

La Bible Versets illustrés Esaïe 434 C'est que tu as du prix à mes yeux tu comptes

Ésaïe 43 Louis Segond Bible 1Ainsi parle maintenant l'Eternel, qui t'a créé, ô Jacob! Celui qui t'a formé, ô Israël! Ne crains rien, car je te rachète, Je t'appelle par ton nom: tu es à moi! Ésaïe 43:4 In-Context. 2 Si tu traverses les eaux, je serai avec toi; Et les fleuves, ils ne te submergeront point; Si tu marches dans le feu, tu ne te brûleras pas, Et la flamme ne t'embrasera pas. 3 Car je suis l'Eternel, ton Dieu, Le Saint d'Israël, ton sauveur; Je donne l'Egypte pour ta rançon, L'Ethiopie et Saba à ta place. 4 Parce. Esaïe 43:4 S21. Parce que tu as de la valeur à mes yeux, parce que tu as de l'importance et que je t'aime, je donne des hommes à ta place, des peuples en échange de ta vie. S21: Bible Segond 21. Partager. Lire Esaïe 43. Bible App La Bible App pour enfants. Comparer toutes les versions: Esaïe 43:4. Esaïe 37. 37.1. Lorsque le roi Ézéchias eut entendu cela, il déchira ses vêtements, se couvrit d'un sac, et alla dans la maison de l'Éternel. 37.2. Il envoya Éliakim, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire, et les plus anciens des sacrificateurs, couverts de sacs, vers Ésaïe, le prophète, fils d'Amots. 37.3.

Esaïe_13 YouTube

Ésaïe 43 | LSG Bible | YouVersion Ésaïe 43 C'est l'Éternel seul qui rachète Israël V. 1-7: cf. (De 7:6-9. 1 S 12:22.) (És 48:20; 51:10-11. Jé 32:36-38.) 1 Ainsi parle maintenant l'Éternel, qui t'a créé, ô Jacob! Celui qui t'a formé, ô Israël! Ne crains rien, car je te rachète, Je t'appelle par ton nom: tu es à moi! Esaïe 43:1-4 NBS. Maintenant, ainsi parle le SEIGNEUR, celui qui te crée, ô Jacob, celui qui te façonne, ô Israël : N'aie pas peur, car j'ai assuré ta rédemption. Je t'ai appelé par ton nom : tu es à moi ! Si tu traverses les eaux, je serai avec toi ; si tu passes les fleuves, ils ne t'emporteront pas ; si tu marches dans le feu, tu. Esaïe 43.4. Bible annotée. Le TopChrétien a pour vocation de partager le message d'Amour et de Pardon de Dieu pour tous les Hommes et d'encourager les chrétiens à grandir dans leur foi, de devenir et de faire des disciples de Jésus-Christ. Ésaïe 43 Louis Segond 43 Ainsi parle maintenant l'Éternel, qui t'a créé, ô Jacob! Celui qui t'a formé, ô Israël! Ne crains rien, car je te rachète, Je t'appelle par ton nom: tu es à moi!

Esaïe 432 fls Si tu traverses les eaux, je serai avec toi; Et les fleuves, ils ne te

chapitre 43 | Livre d'Isaïe 01 Mais maintenant, ainsi parle le Seigneur, lui qui t'a créé, Jacob, et t'a façonné, Israël : Ne crains pas, car je t'ai racheté, je t'ai appelé par ton nom, tu es à moi. 02 Quand tu traverseras les eaux, je serai avec toi, les fleuves ne te submergeront pas. Esaïe chapitre 43. 1 Maintenant, l'Eternel, qui t'a créé, ô peuple de Jacob, et qui t'a façonné, ô Israël, te déclare ceci : « Ne sois pas effrayé car je t'ai délivré, je t'ai appelé par ton nom, tu es à moi. 2 Quand tu passeras par les eaux, je serai avec toi, quand tu traverseras les fleuves, ils ne te submergeront pas, quand. Isaiah 43:4 New International Version 4 Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give people in exchange for you, nations in exchange for your life. Read full chapter Isaiah 43:4 in all English translations Isaiah 42 Isaiah 44 New International Version (NIV) et par les flammes tu ne seras pas brûlé, 3 puisque moi, l'Eternel, je suis ton Dieu, le Saint d'Israël, ton Sauveur. Je donnerai l'Egypte comme rançon pour toi, l'Ethiopie et Seba en échange de toi. 4 Oui, parce que tu m'es précieux, et que tu as du prix pour moi, et que je t'aime,

Ésaïe 434 LSG Parce que tu as du prix à mes yeux, Parce que tu

Osée 13:4 Et moi, je suis l'Eternel, ton Dieu, dès le pays d'Egypte. Tu ne connais d'autre Dieu que moi, Et il n'y a de sauveur que moi. Tite 2:10-14 ne rien dérober, mais à montrer toujours une parfaite fidélité, afin de faire honorer en tout la doctrine de Dieu notre Sauveur.… Tite 3:4-6 Ésaïe 43:4. Parce que tu as de la valeur à mes yeux, parce que tu as de l'importance et que je t'aime, je donne des hommes à ta place, des peuples en échange de ta vie. Ésaïe 43:4 amour salut encouragement précieux. SG21.