Être un « cordon bleu » signifie être un très bon cuisinier. À l'origine, cette expression n'a pourtant rien à voir avec les petits plats, puisqu'elle trouve sa référence dans les guerres de Religion. C'est en 1578, sous l'Ancien Régime et pendant les guerres de Religion, qu'Henri III constitua l'ordre du Saint-Esprit. Signification Etre bon cuisinier. Origine Jusqu'à la Révolution, le "cordon bleu" était la plus haute décoration. Il fut remplacé par la Légion d'Honneur. Cette expression serait donc un raccourci de langage pour désigner "le cordon bleu des cuisiniers", soit la personne la plus douée dans ce domaine.
L’origine de l’expression "être un cordon bleu" n’a rien à voir avec les petits plats
Et, par le plus grand des hasard (ou presque), il se trouve que le terme "cordon bleu" a autrefois désigné des décorations de prestige, offertes par les rois (à la place de sommes d'argent, donc bien plus économiques) aux personnes méritantes. Être un cordon bleu Cordon bleu is one of those phrases that like to play double duty. It has a similar core meaning in both French and English, but it's used in different contexts. In French, it literally translates to blue ribbon, and traditionally refers to a person who excels in culinary arts. Translations in context of "être un cordon-bleu" in French-English from Reverso Context: Qui vous a appris à être un cordon-bleu ? Translation Context Grammar Check Synonyms Conjugation. Conjugation Documents Dictionary Collaborative Dictionary Grammar Expressio Reverso Corporate. Many translated example sentences containing "être un cordon bleu" - English-French dictionary and search engine for English translations.
ETRE UN CORDON BLEU
Idiom #8 Être un cordon bleu. Literally: to be a blue cord. Meaning: to be a good cook/great cook. Example: Ton repas est délicieux! Tu es vraiment un cordon bleu ! => Your food is delicious! You are really a good cook! This expression is mostly used in the context of food. Cordon Bleu cookery classes began in 1896, at Paris's Palais Royal. It is also used more recently as an exclamation mimicking the similar 'Gordon Bennett'. This was popularized and almost certainly originates in the popular UK television comedy 'Only Fools and Horses', written by John Sullivan. The comic element in that was a running gag about. French idioms with green. Donner le feu vert = to give the green light to someone. Se mettre au vert = to go to the countryside. Etre vert de peur = to be frightened to death. Etre vert de rage = to be furious. Etre vert de jalousie = to be green with jealousy/envy. Composer un numero vert = to dial a toll-free number. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "être un cordon bleu" - Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises.
What To Serve With Chicken Cordon Bleu
être un cordon-bleu to be a master chef cuisson au bleu poaching (in cooking) sang bleu aristocrat, posh person ROUGE RED avoir le nez rouge to drink too much dérouler le tapis rouge à quelqu'un to roll out the red carpet to somebody être dans le rouge to be in hot water être la lanterne rouge to be at the bottom of the class déf. syn. ex. Définition Définition de cordon-bleu nom masculin Personne qui fait très bien la cuisine. Des cordons-bleus. Escalope panée garnie de jambon et de fromage fondu. déf. syn. ex. Synonymes Synonymes de cordon-bleu nom masculin → cuisinier déf. syn. ex. Exemples Phrases avec le mot cordon-bleu
L'expression "cordon bleu" est couramment utilisée pour désigner une personne particulièrement talentueuse dans un domaine spécifique, généralement dans le domaine culinaire. Être un "cordon bleu" signifie donc être un virtuose en cuisine. Vous voulez découvrir plus d'expressions de la langue française ? Être un cordon bleu signifie être un fin, un excellent cuisinier. Son origine Durant les guerres de Religion en 1578, Henri III institua l'ordre du Saint-Esprit en vue de regrouper les principaux chefs du parti catholique pour lutter contre les protestants.
De nos jours être un "cordon bleu" signifie être un bon cuisinier. Mais cela n’a pas toujours
Détrompez-vous, il n'en est rien. Pour connaître l'origine de l'expression "être un cordon bleu", retour aux guerres de religion sous l'Ancien Régime. En 1578, Henri III, roi de France. Être un cordon bleu signifie être un fin, un excellent cuisinier. Son origine Durant les guerres de Religion en 1578, Henri III institua l'ordre du Saint-Esprit en vue de regrouper les principaux chefs du parti catholique pour lutter contre les protestants.