La balle est dans ton camp. Hébreu : זה התור שלו לפעול (zè hator chalèv lifol lehaguiv) c'est son tour de travailler : Hébreu : ha cadour etsleha : le ballon est chez toi : Italien : ora spetta a te. Français: ·Se dit, dans le contexte d'une confrontation, pour indiquer que la personne dont il est question a maintenant l'initiative, qu'elle peut désormais agir. Nous leur avons envoyé une proposition d'armistice. La balle est dans leur camp, maintenant. Reformulé : maintenant que nous avons agi, nous n'avons plus qu'à attendre ; la.
La balle est dans ton camp (S3E10) Crimes parfaits TéléLoisirs
Se dit, dans le contexte d'une confrontation, pour indiquer que la personne dont il est question a maintenant l'initiative, qu'elle peut désormais agir. Nous leur avons envoyé une proposition d'armistice. La balle est dans leur camp, maintenant. Reformulé : maintenant que nous avons agi, nous n'avons plus qu'à attendre ; la. La balle est dans ton camp. But either way the ball's in your court. Coop, la balle est dans ton camp. Coop, the ball is in your court. La balle est dans ton camp, cette fois-ci, comme on dit aussi. I'm afraid this time the ball is in your court, as they also say. Réfléchis, la balle est dans ton camp. Look, I'll just leave the ball in your. Dans ce domaine, toutefois, la balle est principalement dans le camp des États membres. eur-lex.europa.eu The m ai n a ct ion in thi s respect, howev er , ha s to be take n at the level of the Me mber states. balle est dans ton camp - traduction français-anglais. Forums pour discuter de balle est dans ton camp, voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions. Gratuit.. La balle est dans ton camp. Visitez le forum French-English. Aidez WordReference : Posez la question dans les forums.
La balle est dans ton camp Le Coeur Manifeste
The ball's in your court, so do something with it. before my offer expires. La balle est dans ton camp, Hunt. Ball's in your court, Hunt. La balle est dans ton camp, Sarah. The ball is in your court, Sarah. Parce que comme si la balle est dans ton camp, ma jolie. 'Cause it's like the ball's in your court, girl. europa.eu. The ball is now in the court of the Eu ropean Parliament. [.] and I sincerely hope that this solid agreement will find a majority in the plenary. europa.eu. europa.eu. La balle est maintenant dans le camp des politiciens, qui doivent définir la méthode à appliquer. [.] sur la base des outils. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "la balle est dans ton camp" - Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Consulter Linguee; Proposer comme traduction pour "la balle est dans ton camp". La balle est donc dans le camp des réalisateurs et surtout des graphistes : à eux. Commissa ire, la balle est dans votre camp. europarl.europa.eu. europarl.europa.eu. Here again, Com missioner, the ball is in your court. europarl.europa.eu. europarl.europa.eu. J'espère que ce n. '. est pas le cas et que tu n'as pas rencontré un tel comporte ment dans ton camp.
La balle est dans ton camp (S3E10) Crimes parfaits TéléLoisirs
Here again, Com missioner, the ball is in your court. europarl.europa.eu. europarl.europa.eu. La balle est main te nant dans notre camp, car cette institution. [.] sera ce que nous en faisons. daccess-ods.un.org. daccess-ods.un.org. N ow it falls to us, for this institut ion will be what we make of it. Origine. Cette expression s'inspire de « A vous la balle » datant du XVIIe siècle et qui signifiait « A vous de parler ». La balle désigne en fait la parole que l'on envoie à quelqu'un lorsque l'on vient de parler ou que l'on renvoie pour répondre. Expression suivante : La fleur au fusil.
On peut aussi dire « la balle est dans ton camp » ou « la balle est dans mon camp ». On verra exactement dans quel contexte on utilise cette expression, donc reste bien avec moi. Avant ça, je voulais t'annoncer ou te rappeler très certainement que nous avions remis à jour notre cours « 7 règles pour parler français sans bloquer ». Coop, the ball is in your court. La balle est dans ton camp, cette fois-ci, comme on dit aussi. I'm afraid this time the ball is in your court, as they also say. La balle est dans ton camp, Sarah. The ball is in your court, Sarah. Mais quoi qu'il arrive, la balle est dans ton camp ! But either way, the ball is in your court.
2ydghpq1z434eih8i56w60xz3.png
The rest is up to you. La balle est dans ton camp, ma petite. Ball's in your court, kid. La balle est dans ton camp. But either way the ball's in your court. Je pense que la balle est dans ton camp. Well, I think the balls are in your court. Alors, la balle est dans ton camp, pâlichon. Le lexique du baseball reprend les termes courants utilisés dans les différents appels ou phases de jeu. Il peut être une aide pour des recherches ou commentaires et des parutions d'articles sur le baseball.. Bien que la terminologie exacte vienne de l'anglais, de nombreux pays, tels la Suisse ou le Canada, utilisent ces termes francisés.Pour cette raison, les listes ci-dessous comprennent.