Marignier. Tout le monde s’est bien amusé à la kermesse de l’école

on s'est bien amusé translation in English | French-English dictionary | Reverso on s'est bien amusé translation | French-English dictionary Search Synonyms Conjugate Speak Suggest new translation/definition On s'est bien amusés à cette soirée. exp. We really enjoyed ourselves at that party. Entry related to: amuser (s') Additional comments: amused adj See more examples • See alternative translations See alternative translations © Linguee Dictionary, 2024 External sources (not reviewed) Many translated example sentences containing "on s'est bien amusé" - English-French dictionary and search engine for English translations.

n s’est bien amusé tout les trois en cuisine pendant la pause dej’ ce midi... Et maintenant

Écoutez, on s'est bien amusés. But listen, it has been fun. Allons, on s'est bien amusés. Come on, It was fun. On a passé cet été-là ensemble et on s'est bien amusés. We spent that summer together and we had so much fun. Heishiro et moi, on s'est bien amusés dans la montagne. We had so much fun up on the mountain today. On s'est bien amusées Translation of "On s'est bien amusées" in English we had fun we had a lot of fun C'était super. On s'est bien amusées. It was good, we had fun, you know? Rien de très excitant, mais on s'est bien amusées quand même. Nothing really exciting, but we had fun anyway. Mais on s'est bien amusées, non ? But we had fun, didn't we? What does "On s'est bien amusé." mean in French? In French, "On s'est bien amusé." means: One/we had a lot of fun. Listen to "On s'est bien amusé.": (If you have an HTML5 enabled browser, you can listen to the native audio below) This is a phrase that is used in the GamesForLanguage French Language Game in the following scenes: que sa mère. [.] a s his mother was. est bien amusé et y a retrouvé beaucoup d'amis. He had a bla st with his friends as well as his new friends. étaient bien amusés. They were swapping stories of their stay and impressing each other with what a g reat time they had. [.] être bien amusé pend ant sa vie.

Rêves de Théâtre en représentation ladepeche.fr

Tu dois avouer, on s'est bien amusé. You have to admit, we had a good time. Je ne le conseillerais pas mais on s'est bien amusé. I wouldn't sell tickets but we had a good time. On dirait que le trio s'est bien amusé. It looks like this trio had a good time. Vous ne serez pas déçu avec ce thème, l'auteur s'est bien amusé. s'amuser. [amyze ] Full verb table intransitive reflexive verb. 1. (= jouer) to play. Les enfants s'amusent dehors. The children are playing outside. 2. (= se divertir) to enjoy o.s. ⧫ to have fun. On s'est bien amusés à cette soirée. We really enjoyed ourselves at that party. Votre petit garçon s'amuse bien. Your little boy's just fine. Radio s'amuse bien, apparemment. Looks like Radio's doing okay. Tout le monde s'amuse bien. Everybody's having a great time. See how "s'amuse bien " is translated from French to English with more examples in context. s'amuse bien translation in French - English Reverso. On s'est bien amusés. We really enjoyed ourselves. Collins Beginner's French-English Dictionary © HarperCollins Publishers. All rights reserved s'amuser [amyze ] Full verb table intransitive reflexive verb 1. (= jouer) to play Les enfants s'amusent dehors. The children are playing outside. 2. (= se divertir) to enjoy o.s. ⧫ to have fun

Lesben betreiben Poesie Telegraph

Translation of "On s'est bien amusé" in English we had fun we had a good time we had some fun we had a blast We did have fun Show more Liz, on s'est bien amusé à cette croisière. Liz, we had fun on that cruise. Parce qu'on s'est bien amusé hier soir et je pensais que peut-être. 'Cause we had fun last night, and I thought just maybe. On s'est bien amusés. En revanche, si on est impersonnel, pour exprimer des généralités par exemple, on laisse le singulier. On peut aller plusieurs fois en vacances quand on est riche. PhL Grand maître Répondu le 29 avril 2017 Partager Commentaires (0) 0 On est pronom indéfini singulier, il vaut mieux, à l'écrit, employer nous. Écoute, Laurie, tu es une fille formidable et on s'est bien amusés. Look, Laurie, you're a great girl and we had fun. Non, je te dis, on s'est bien amusés. No, I told you, we had a good time. Et on s'est bien amusés, Frank et moi. Meanwhile, Frank and l, we had a good time. Beau soleil, le vent était avec nous, on s'est bien amusés. On s'amuse bien et c'est vraiment, vraiment éclatant. outside-centre.com. outside-centre.com. It is good fun and it is very, very powerful. outside-centre.com. outside-centre.com. Tu nous connais, tu sais qu'on voyage beacoup et surtout qu'on s'amuse bien avec notre travail. quintaingenieria.com.

Bublik a le bon oeil L'Équipe

On s'est bien amusé sur ce film. We had a good time on that picture. Je me suis bien amusé hier. I had a good time yesterday. Je me suis vraiment bien amusé à l'école. I've had a really good time here. Je veux juste savoir s'il s'est bien amusé. I'm checking on him to see if he had a good time. Tu dois avouer, on s'est bien amusé. vous vous amusez bien >>> You have great fun ils / elles s'amusent bien >>> They have great fun And for the passé composé, you would do it like this. Be very careful with the gender and number: je me suis bien amusé (e) >>> I had great fun tu t'es bien amusé (e) >>> You had great fun