8 óra munka, 8 óra pihenés… hogyne! Y Generáció Iskolaszövetkezet

Nagy Feró és a Beatrice 2013-ban megjelent, "A legnagyobb babos bulinóták" című albumán hallható verzió.iTunes-ról letölthető: https://itunes.apple.com/hu. Nyolc óra munka, Nyolc óra pihenés Nyolc óra szórakozás. A kocsmában, ott van a nagy élet, Tompulnak az agyak, élesek a kések, Sűrű a levegő az olcsó sör szagától, Eleged van már e kib***ott világból. Nyolc óra munka, Nyolc óra pihenés Nyolc óra szórakozás. Nyolc óra munka, Nyolc óra pihenés

Exotic együttes. 8 óra munka, 8 óra pihenés. YouTube

2. &. 3. &. 4. &. [Intro] A A A A [Verse 1] A A munkának vége, kijössz a gyárból E Egy vodkától erős vagy és bátor A Egy részeg fazon a kezed után nyúl E Nem tudom miért, de jól belerúgsz A Mert elfogyott a türelmed már E Pedig szabad a csók, szabad a tánc A Száz éve Párizsban az volt a jó E A kommün ezért kötelet. About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright. Beatrice - 8 óra munka Beatrice - 8 óra munka A / E / 2x A \ A munkának vége, kijössz a gyárból E \ Egy vodkától erős vagy és bátor A \ Egy részeg fazon a kezed után nyúl E \ Nem tudom miért, de jól belerúgsz Mert elfogyott a türelmed már Pedig szabad a csók, szabad a tánc Száz éve Párizsban az volt a jó A kommün ezért kötelet adott D A E A 8 óra munka, 8 óra pihenés, 8 óra.

C´est la Vie 8 óra munka, 8 óra rohanás, a pihenés meg...

Share, download and print free sheet music for piano, guitar, flute and more with the world's largest community of sheet music creators, composers, performers, music teachers, students, beginners, artists and other musicians with over 1,000,000 sheet digital music to play, practice, learn and enjoy. eight hours for fun. Eight hours for working, eight hours for resting. eight hours for fun. In the pub, there is big life. the mind is getting blurring, the knives are pointy. the air is full with scent of cheap beer. you are tired of this fucking world. Eight hours for working, eight hours for resting. eight hours for fun. 8 óra munka Nagy Feró és a Beatrice Rock 4,175 Shazams play full song Get up to 3 months free Music Video Nagy Feró és a Beatrice - 8 óra munka (Official Audio) Featured In ALBUM A legnagyobb babos-bulinóták Nagy Feró és a Beatrice Play full songs with Apple Music. Get up to 3 months free Try Now Top Songs By Nagy Feró és a Beatrice Nyolc óra munka, Nyolc óra pihenés Nyolc óra szórakozás. adatlap előadó: Beatrice album címe: Gyermekkorunk lexebb dalai

C´est la Vie 8 óra munka, 8 óra rohanás, a pihenés meg...

Neki köszönhető a 8 óra munka, 8 óra pihenés, 8 óra szórakozás szlogen, egész pontosan „ nyolc óra munka, nyolc óra rekreáció, nyolc óra pihenés". Már 200 évvel ezelőtt meggyőződtek arról, hogy a 8 órás munkaidő egyáltalán nem megy a termelékenység rovására. 8 óra munka. A munkának vége, kijössz a gyárból, Egy vodkától erős vagy és bátor, Egy részeg fazon a kezed után nyúl, Nem tudod miért, jól belerúgsz. Mer' elfogyott a türelmed már, Pedig szabad a csók, szabad a tánc, Száz éve Párizsban az volt a jó, A kommün ezért kötelet adott. Nyolc óra munka, Nyolc óra pihenés. Beatrice - 8 óra munka - gitáronAkkordok:Versszakok: A, E, A, ERefrén: D, A, E, A, D, A, E, A Nyolc óra munka, Nyolc óra pihenés Nyolc óra szórakozás. Nyolc óra munka, Nyolc óra pihenés Nyolc óra szórakozás. A kocsmában, ott van a nagy élet, Tompulnak az agyak, élesek a kések, Sűrű a levegő az olcsó sör szagától, Eleged van már e kib***ott világból. Nyolc óra munka, Nyolc óra pihenés Nyolc óra szórakozás.

C´est la Vie 8 óra munka, 8 óra rohanás, a pihenés meg...

Június 21. A 8 órás munka nap, ahogyan ma ismerjük, a munkavállalók, szakszervezetek és aktivisták nemzetközi, iparágakon átívelő erőfeszítéseinek eredménye, amely több mint egy évszázadon át tartó kampány árán valósult meg, sőt még halálos áldozatokat is követelt. Nyolc óra munka, Nyolc óra pihenés Nyolc óra szórakozás. Hagymát eszek túróval, Nem bírok a fúróval. De a munkának vége, kijössz a gyárból, Egy vodkától erős vagy és bátor, Egy részeg fazon a kezed után nyúl, Nem tudod miért, jól belerúgsz. Nézed, hogy mi folyik itt, Ami befolyik, az rögtön kifolyik, A világos sörtől savanyú a szád,