You're poison, running through my veins. You're poison. I don't want to break these chains. Poison (poison) I wanna love you but I better not touch (don't touch) I wanna hold you, but my senses tell me to stop. I wanna kiss you but I want it too much (too much) I wanna taste you but your lips are venomous poison. Honlapom /My website:https://palexvideo.blogspot.hu/NO COPYRIGHT INFRIDMENT INTENDED THE CONTENT OF THIS VIDEO DOES NOT BELONG TO ME I'M NOT CLAIMING ANYTHIN.
Alice Cooper Poison, 18+ Uncensored (Official Video), Full HD (Digitally Remastered and
Alice Cooper - Poison dalszöveg + Magyar translation Poison → Magyar translation 33 fordítások • 22 translations of covers Fordítás Méreg Kegyetlen eszközöd Véred, olyan mint a jég Egyetlen pillantás megölheti Fájdalmam, a te borzongásod Szeretni akarlak, de jobb ha nem érek hozzád (Ne érj hozzám) Alice Cooper - Poison dalszöveg magyarul - Íme a dalszöveg magyarul! A kegyetlen eszközöd A véred, mint a jég Egy pillantásod megölhet A fájdalmam az izgalmad Szeretnélek szeretni, de jobb ha nem érintelek ( nem érintelek) Szeretnélek tartani téged de az eszem azt súgja hogy álljak le Translation Méreg Kegyetlen eszközöd Véred, olyan mint a jég Egyetlen pillantás megölheti Fájdalmam, a te borzongásod Szeretni akarlak, de jobb ha nem érek hozzád (Ne érj hozzám) Meg akarlak tartani, de az érzékeim azt mondják, hogy állj Meg akarlak csókolni, de túlságosan akarom (Túlságosan) Meg akarlak ízlelni, de az ajkaid mérgezőek Méreg Versions: #1 #2 Kegyetlen eszközöd, a véred, akár a jég. Egy pillantásod ölni tudna, a fájdalmam a te örömöd. Szeretni akarlak, de jobb, ha nem érintelek! (Nem érintelek!) Ölelni akarlak, de a józan eszem megállít! Csókolni akarlak, de nagyon (de nagyon)! Ízlelni akarlak, de az ajkad halálos méreg. Ereimen végigfutó méreg vagy,
Alice Cooper Poison (1998) / AvaxHome
One look could kill My pain, your thrill I want to love you but I better not touch (Don't touch) I want to hold you but my senses tell me to stop I want to kiss you but I want it too much (Too much) I want to taste you but your lips are venomous poison You're poison running through my veins You're poison, I don't want to break these chains Alice Cooper's official music video for 'Poison'. Click to listen to Alice Cooper on Spotify: http://smarturl.it/ACooperSpot?IQid=ACooperPAs featured on Clas. Alice Cooper 16 éves volt, mikor 1964-ben megalapította első, Earwings nevű zenekarát, ekkor még Vincent Furnier néven. Fő hatásaik a The Beatles, The Rolling Stones, The Who, The Kinks és a The Yardbirds voltak. Első kislemezük 1965-ben jelent meg, a címe: Why Don't You Love Me. A nevüket hamarosan The Spiders -re cserélték. " Poison " is a song by American musician Alice Cooper. Written by Cooper, producer Desmond Child and guitarist John McCurry, the song was released as a single in July 1989 from Cooper's eighteenth album, Trash. It became one of Cooper's biggest hit singles in the United States, peaking at number seven on the Billboard Hot 100.
A Deep Dive Into Alice Cooper’s Poison Video — Kerrang!
0:00 / 4:26 Alice Cooper - Poison (Official Video), Full HD (Digitally Remastered and Upscaled) Enhanced Music Videos 12.3K subscribers Subscribe Subscribed 2.5K 212K views 1 year ago All. Sorry for the Quality! Bocs a minőségért!
[Verse 1] Your cruel device Your blood like ice One look could kill My pain, your thrill [Chorus] I wanna love you, but I better not touch (don't touch) I wanna hold you, but my senses tell me to. Alice Cooper - Poison (From "Live At Montreux")Available Now: https://mercury-studios.lnk.to/AliceCooperMont05Alice Cooper's live shows are legendary for the.
Alice Cooper Poison (1989, Vinyl) Discogs
Untangling the curiosities of Alice Cooper's '80s megahit Poison. The bit in Wayne's World where Wayne and Garth bow and scream that they aren't worthy wouldn't have worked with just anyone. I wanna to kiss you but I want it too much (too much) I wanna taste you but your lips are venomous poison. You're poison, running through my veins. You're poison. I don't want to break these chains. Poison (poison) I wanna love you but I better not touch (don't touch) I wanna hold you, but my senses tell me to stop.