a toda madre o un desmadre( ah toh - dah mah - dreh oh oon dehs - mah - dreh ) phrase 1. (colloquial) (vulgar) (general) a. fucking awesome or a mess Tu vida puede ser a toda madre o un desmadre. Depende de ti. Your life can be fucking awesome or a mess. It's up to you. Copyright © Curiosity Media Inc. Examples Examples have not been reviewed. Understanding the popular Mexican slang phrase: A Toda Madre Examining Two Mexican Slang Expressions A Todo Dar -versus- A Toda Madre The first time I ran into the Spanish expression / What do you think? I told him it was fine, And then what he wrote back left me scratching my head a little. ¡Eres a toda madre!
A Toda Madre o un Desmadre Scythe Industries
To describe a 'riot' As a synonym of 'wreck' or ' break ' To describe a " wild party " or simply having lots of fun As a synonym of 'mess' ' Desmadre ' refers to a 'mess' in all its various forms and guises! Anything and everything confusing and out of order can be a 'desmadre'. Mi cabeza es un desmadre. No sé qué hacer. My mind's a mess. A toda madre or un desmadre is a common phrase in Spanish-speaking countries, made popular by the Mexican band Los Tigres del Norte. It is used to express an intense feeling of joy and excitement, usually when something incredible has happened. The phrase can be literally translated as 'all moms' or 'all recklessness', depending on the context. N nitodo New Member English Feb 10, 2010 #1 Hey, I recently watched this movie called Blood In Blood Out and there was a saying which was "A Toda Madre O Un Desmadre." I need to write a paper about the movie and would like to use this quote but I was wondering if the way I spelled it was correct? Thanks! D derdavale Member Costa Rica Dictionary Examples Pronunciation La Onda, a toda madre o un desmadre( lah ohn - dah ah toh - dah mah - dreh oh oon dehs - mah - dreh ) phrase 1. (slang) (general) a. The Wave, go big or go home El nombre y el lema de la banda era "La Onda, a toda madre o un desmadre".The name and motto of the gang was "The Wave, go big or go home."
a toda madre o un desmadre. Chicano, T Shirts
3) Hay mucha gente en el mercado, ¡es un desmadre! There is a lot of people in the market, it is a chaos out there! ¡A tod a madre! Means awesome, off the hook, off the wall, great (more less). Mi mejor amigo es a toda madre = My best friend is awesome, he is so cool. La fiesta está a toda madre = This party is off the hook man! 1. (colloquial) (disorder) a. chaos Mi vida es un desmadre total desde que me quedé sin trabajo.My life has been complete chaos since I lost my job. b. disaster La organización del evento fue un desmadre.The way the event was organized was a disaster. c. mess Tengo mi cuarto hecho un desmadre. Pronto lo arreglaré.My room is a mess. What does this mean? I found this gang graffitied by my work recently, "A toda madre o un desmadre." It sounds catchy, but it does not translate over literally. Does it mean "all in or chaos" or "all or nothing?" Archived post. New comments cannot be posted and votes cannot be cast. 1 6 Sort by: ultimomono • 6 yr. ago ITUNES: http://smarturl.it/iTunes-UABBMERCH: http://smarturl.it/Merch-UABBGOOGLEPLAY: http://smarturl.it/GooglePlay-UABBAMAZON: http://smarturl.it/Amazon-UA.
A toda madre o un desmadre La Onda Blood in Blood Out PNG Etsy
About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright. Definition of Que significa " A toda Madre o un desmadre " soy palabras diferentes, de sentido coloquial. A toda madre= que es algo bueno o espectacular. un desmadre= puede que sea una persona divertida o simpática, o que tienes un desastre de algo ejemplos: "ya se estrenó la nueva película de Avengers, a toda madre" "Jorge es un desmadre, estuvimos en el bar con él tomando y riendo.
A Toda Madre, o un desmadre. OUr Philosophy. Some coffee homies often fantasize about that perfect cup and some brands boast about sourcing "the best'' coffee and how many coffee growers they're helping. While the industry drives the standards for the definition of "specialty grade coffee",. 9 feb 2021 Español (México) @dropdahennessy l am different words, of colloquial sense. A toda madre = which is something good or spectacular. un riot = may be a funny or nice person, or you have a disaster of something examples: "The new Avengers movie has already been released, to all mothers"
A Toda Madre O Un Desmadre Funny Mexican TShirts, Hoodie, Tank 0sTees
Translate A todo madre o un desmadre. See Spanish-English translations with audio pronunciations, examples, and word-by-word explanations. Traduce a toda madre o un desmadre usando traductores automáticos. Ver traducciones automáticas. Palabra al azar ¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora! Obtener una palabra ¿Quieres aprender inglés? ¡Aprende inglés gratis! Traductor. El diccionario de inglés más grande del mundo.