Teljes szövegű keresés TEDD A KEZED Tedd a kezed homlokomra, mintha kezed kezem volna. Úgy őrizz, mint ki gyilkolna, mintha éltem élted volna. Úgy szeress, mint ha jó volna, mintha szívem szíved volna. 1928 máj.-jún. ← LUCÁHOZ VIRÁG → Szövegrészlet kijelölését követően fűzhet hozzá magyarázatokat. Pontszám: 611 Dalszöveg Tedd a kezed Homlokomra, Mintha kezed Kezem volna Úgy őrizz, mint Ki gyilkolna, Mintha éltem Élted volna Úgy szeress, úgy szeress, Mintha jó volna, Mintha szívem Szíved volna REFRÉN: Úgy szeress, mintha jó volna Úgy, mintha szívem szíved volna Úgy őrizz, mint ki gyilkolna Úgy, mintha éltem élted volna Tedd a kezed videók
Úgy Szeress Mintha Jó Volna
mintha kezed kezem volna. Úgy őrizz, mint ki gyilkolna, mintha éltem élted volna. Úgy szeress, mint ha jó volna, mintha szívem szíved volna. Úgy szeress, mint mintha szívem szíved volna. 1928. máj. - jún. Elemzések Tudományos Az "Tedd a kezed" című vers nem közvetlenül kapcsolódik a természettudomány legfrissebb felfedezéseihez, inkább a személyes érzelmeket és kapcsolatokat fejezi ki. Úgy szeress, mint. ha jó volna, mintha szívem. szíved volna. 1928 máj.-jún. József Attila, TEDD A KEZED: Tedd a kezed homlokomra, mintha kezedkezem volna.Úgy őrizz, mintki gyilkolna,mintha éltemélted volna.Úgy. Úgy őrizz, mint ki gyilkolna, mintha éltem élted volna. Úgy szeress, mint ha jó volna, mintha szívem szíved volna. 1928. május-június Tags: Legszebb magyar versek József Attila: Tedd a kezed. A híres költő, József Attila gyönyörűszép verse. Költészet, szép magyar versek. Gyere, olvasd el te is
"Mosolyogj úgy, mintha még sosem sírtál volna! Harcolj úgy, mintha még sosem veszítettél volna
mintha kezed kezem volna. Úgy őrizz, mint ki gyilkolna, mintha éltem élted volna. Úgy szeress, mint ha jó volna, mintha szívem szíved volna. mintha gazdag volna. Úgy meggörbül, mintha réti ösvény volna s rajt libegnének a lányok tejért a majorba. Hosszú és kemény is, püspököké mégis, rábízná pedig siralmas dolgát a szegény is. Jutna neki kolbász, asszonyának szoknya - az ájtatos Úristenhez vigadozva szokna. Délszemmel ha néz a sokútú világra, a. kezem volna. Úgy őrizz, mint ki gyilkolna, mintha éltem élted volna. Úgy szeress, mint ha jó volna, mintha szívem szíved volna. 1928 máj.-jún.. Tedd a kezed homlokomra, mintha kezed kezem volna. Úgy ôrizz, mint ki gyilkolna, mintha éltem élted volna. Úgy szeress, mint ha jó volna, mintha szívem szíved volna. Szerelmes vers Hegyes fogakkal mard az ajkam, Nagy, nyíló rózsát csókolj rajtam, Szörnyű gyönyört a nagy vágyaknak.
Szeress úgy? YouTube
homlokomra, mintha kezed kezem volna. Úgy őrizz, mint ki gyilkolna, mintha éltem élted volna. Úgy szeress, mint ha jó volna, mintha szívem szíved volna. Tedd a kezed Homlokomra, Mintha kezed Kezem volna Úgy őrizz, mint Ki gyilkolna, Mintha éltem Élted volna Úgy szeress, úgy szeress, Mintha jó volna, Mintha szívem Szíved. tovább a dalszöveghez
mintha kezed kezem volna. Úgy őrizz, mint ki gyilkolna, mintha éltem élted volna. Úgy szeress, mint ha jó volna, mintha szívem szíved volna. Gyöngy (1928) Kezed csillag énnekem, gyenge csillag fejemen. Vaskos göröngy a kezem, ott porlad a sziveden. Göröngy, göröngy, elporlik, gyenge csillag lehullik, s egy gyöngy lesz az ég. mintha éltem. élted volna. Úgy szeress, mint. ha jó volna, mintha szívem. szíved volna. 1928 máj.-jún. Tedd a kezed homlokomra, mintha kezed kezem volna. Úgy őrizz, mint ki gyilkolna, mintha éltem élted volna. Úgy szeress, mint ha jó volna, mintha szívem szíved.
Szeress úgy mint rég YouTube
mintha kezed kezem volna. Úgy őrizz, mint ki gyilkolna, mintha éltem élted volna. Úgy szeress, mint ha jó volna, mintha szívem szíved volna. Úgy szeress, mint ha jó volna, mintha szívem szíved volna. Translations German Leg' deine Hand K.Sz. German Leg deine Hand Fühmann, Franz English Lay Now Your Hand N. Ullrich Katalin French Mets ta main Métayer, Guillaume Italian Posa la tua mano Cikos Ibolja Portuguese Põe tua mão Ernesto Rodrigues Serbian Ruku daj