Doa Bapa Kami dalam Bahasa Aramaik, Arab, Latin, Ibrani, Yunani

The world's largest software site. The Best downloads for any device. New apps. Saya nanya yang bahasa ibrani karena berpikir kalau Bapa saya tuh dulu pakai bahasa itu ternyata saya salah. Dulu Bapa saya ternyata pakai bahasa Aram. Sebenernya saya hanya ingin tahu DOA BAPA kami dengan bahasa asli tuh seperti apa karena saya ingin buat liontin salib tapi ada ukiran DOA BAPA KAMI dalam bahasa aslinya.

Doa Bapa Kami Bahasa Ibrani Dan Artinya Ruang Ilmu

Ketiga pokok pertama dalam Doa Bapa Kami mengungkapkan pengakuan kita akan kemuliaan Allah berkaitan dengan : (1) Nama-Nya, (2) Pemerintahan-Nya, ayat 10 dan. (3) Kehendak-Nya, ayat 10. Panggilan "Bapa" dan pernyataan "dikuduskanlah nama-Mu" kepada Allah kita merujuk bahwa Ia adalah pribadi. Untuk 14+ versi dalam bahasa Indonesia, lihat Doa Bapa Kami. versi Alkitab Terjemahan Baru (1974): Bapa kami yang di sorga, Dikuduskanlah nama-Mu, datanglah Kerajaan-Mu, jadilah kehendak-Mu di bumi seperti di sorga. Berikanlah kami pada hari ini makanan kami yang secukupnya dan ampunilah kami akan kesalahan kami, seperti kami juga mengampuni 3. Doa Bapa Kami Bahasa Batak. Ale Amanami nadi banua ginjang. Sai pinarbadia ma goarMu. Sai ro ma harajaonMu. Sai saut ma lomo ni rohaM. Di banua tonga on songon nadi banua ginjang. Lehon ma tu hami sadari on hangoluan siapari. Sesa ma dosanami, songon panesanami. Selamat Datang & Selamat Bergabung bersama "Creative Video"Kali ini kami ingin share kepada anda tentang "Doa Bapa Kami" dalam bahasa Hebrew (Ibrani). Aktifk.

Doa Bapa Kami di dalam Bahasa Ibrani YouTube

Di sekolah minggu gereja Alfa Omega diajarkan doa Bapa Kami dan membaca bahasa Ibrani, sebagai bahasa akar sumber iman kita. kunjungi website gereja di alama. Doa Bapa Kami Dalam Bahasa Ibrani . Avinu shebashamayim, yitkadesh shimkhah. Tavo malkhutekha, ye'aseh retzonekha, ba'aretz ka'asher na'asah va'shamayim. Ten-lanu haiyom lechem chukeinu. U'selach lanu et ashmateinu, ka'asher. solechim anachnu la'asher ashemu lanu. Doa Bapa Kami dalam Ragam Bahasa | Aramaik, Arab, Latin, Ibrani, Yunani, Inggris dan Indonesiadirangkum dari berbagai sumber 👍🙏🙏🙏 🙏🙏🙏 Doa Bapa Kami dalam bahasa Ibrani adalah satu-satunya doa yang diajarkan oleh Yesus kepada murid-murid-Nya, dan ini telah menjadi bagian dari tradisi Yahudi sejak zaman dahulu. Doa ini berisi beberapa ayat-ayat yang mengajarkan kepada kita untuk menghormati, berbagi, memaafkan, dan mencintai satu sama lain, dan mengingatkan kita.

Doa Bapa Kami

Teks atau doa Bapa kami sumbernya berasal dari Kitab Injil Matius, dan awal mulanya berasal dari bahasa Ibrani yang kemudian diterjemahkan ke dalam berbagai bahasa. Termasuk Inggris, Indonesia, China, dan lainnya. Dalam doa tersebut, terdapat tujuh inti yang perlu dipahami orang Kristen. Dan mungkin masih banyak di luar sana orang Kristen. Dalam bahasa Ibrani, doa selalu dihubungkan dengan tiga kata berikut: "Pene Hala Yahweh", yang arti harafiahnya, mengusap wajah atau membelai wajah. Inilah gambaran doa, yaitu pertemuan dengan dasar kasih dan dengan kerinduan yang dalam di mana antara Bapa dengan anak saling membelai, saling mengusap wajah, dan saling bergurau. Doa Bapa Kami dalam Agama Kristen Katolik. Berikut bacaan Doa Bapa Kami yang mengutip dari laman Iman Katolik: Versi 1: Doa Bapa Kami dalam Injil Matius. Puji Syukur no 10 Misale Romanum.((Mat 6:9-13)) Bapa kami yang ada di surga, Dimuliakanlah nama-Mu. Datanglah kerajaan-Mu. Jadilah kehendak-Mu di atas bumi seperti di dalam surga. Doa Bapa Kami Bahasa Inggris. Berikut adalah Doa Bapa Kami dalam bahasa Inggris British atau Amerika yang asli. Our Father in heaven, Hallowed be your name, Your kingdom come, Your will be done, On earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial,

Doa Bapa Kami Bahasa Ibrani Desain vektor, Doa, Desain

Matius 6:9. Ada usul agar artikel ini digabungkan ke Doa Bapa Kami. ( Diskusikan) Codex Sinaiticus (~330-360 M), Matius 6:4-32 dalam bahasa Yunani kuno. Matius 6:9 (disingkat Mat 6:9; bahasa Inggris: Matthew 6:9) adalah ayat kesembilan dari pasal keenam Injil Matius, yaitu kitab pertama dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen. ABBA, Yunani αββα - ABBA, dari bahasa Aram אב - 'AB atau אבא - 'ABA, BAPA, AYAH. Kata Aram ini masuk ke dalam bahasa Ibrani dan dalam Talmud Babel, digunakan sebagai panggilan terhadap ayah oleh seorang anak. Juga sering digunakan sebagai panggilan penghormatan kepada Rabbi. Kata ini mengandung rasa hormat dan keakraban.