Il gioco non vale la candela è un' espressione idiomatica della lingua italiana. La locuzione è utilizzata quando si vuole esprimere la propria riluttanza a compiere un sacrificio che non farà ottenere un utile proporzionato. Indice 1 Origini della frase 2 Espressioni idiomatiche con lo stesso significato 3 In altre lingue 4 Note 5 Bibliografia La frase deriva in realtà dal mondo religioso. L'espressione originale infatti era "il santo non vale la candela", e la si pronunciava relativamente a santi che non erano ritenuti in grado di fare grandi miracoli: non valeva la pena di accendere un cero a dei santi così scarsi! CLICCA QUI PER CONOSCERE L'ORIGINE DI TUTTI I MODI DIRE PIÙ COMUNI
Perché il gioco vale la candela Linkiesta.it
L'espressione "il gioco non vale la candela", però, ha anche una variante che fa riferimento al mondo religioso. Si tratta, nello specifico, del modo di dire " il santo non vale la candela ", che sarebbe utilizzato principalmente nella Svizzera italiana. Il gioco vale la candela, se alla fine l'Europa si trova messa in ginocchio. For it's a risk worth taking if in the end Europe finds itself on its knees. Se hai deciso che il gioco vale la candela, inizia a flirtare con il tuo capo. You've decided that it's worth the risk, and you want to go ahead and flirt with your boss. Partendo da questa teoria piuttosto accreditata, l'espressione "il gioco non vale la candela" si usa oggi per indicare un esito il cui raggiungimento comporterebbe troppo dispendio di risorse o fatiche, in senso propriamente economico o emotivo/sentimentale, senza che ci sia un profitto di ritorno e che quindi si preferisce evitare. Proverb [ edit] il gioco non vale la candela. the game is not worth the candle. This page was last edited on 7 September 2023, at 13:18. Definitions and other text are available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply.
Il gioco non vale la candela 20 cose da evitare nella vita Fervida
il gioco non vale la candela - Traduzione del vocabolo e dei suoi composti, e discussioni del forum. Candele Si dice quindi " il gioco non vale la candela " per indicare che un'azione non farà ottenere un profitto proporzionato alle aspettative o ai costi sostenuti. In inglese la frase è una traduzione letterale: " The game isn't worth the candle". Condividi via: Shares Altri L'espressione risale a quando non esisteva la luce elettrica e ci si sedeva attorno al tavolo, la sera, per giocare al lume di una candela. Talvolta la posta in gioco era così bassa o la vittoria così poco remunerativa che veniva paragonata al costo della candela che si consumava. E, per iperbole, si faceva notare che non valeva la pena. Photo AdobeStock "Il gioco non vale la candela": origini di questo modo di dire. Questa espressione è molto nota, radicata nel nostro vocabolario di lingua italiana in caso di dubbi non.
Modi di dire perché si dice "il gioco non vale la candela"?
Traduzione di "il gioco vale la candela" in inglese it's worth the risk a risk worth taking the game is worth the candle the game worth the candle it is worth the effort Per me, vuol dire che il gioco vale la candela. Well for me, it means it's worth the risk. D'accordo. il gioco vale la candela. All right, it's worth the risk. Non ne vale la pena, o meglio: il gioco non vale la candela. Perché si dice così? Quale astruso meccanismo riesce a mettere insieme due cose così lontane come il "gioco" e la.
Il gioco vale la candela, è proprio il caso di dirlo. The game is worth the candle, it is appropriate to say this. Declarations Display more examples Con l'espressione "il gioco non vale la candela" si definisce un risultato che per essere ottenuto ha implicato troppi sforzi e sacrifici; la sua origine è parecchio lontana nel tempo e risale a fine Cinquecento.Il filosofo Michel de Montaigne la usò per primo riferendosi ai giocatori di carte che consumavano le loro serate nelle osterie, spesso buttando soldi e tempo.
il gioco vale la candela by DrawersOfDrawing on DeviantArt
Il Gioco non vale la Candela - Alessandro Barbero #shorts Alessandro Barbero - We Are History 563K subscribers 32K 593K views 1 month ago Alessandro Barbero ci racconta le origini del detto. L'espressione "il gioco vale la candela" è un modo di dire che indica se un'azione o uno sforzo vale la pena di essere compiuti o intrapresi. In italiano, l'equivalente di questa espressione è "la fatica vale la pena". Entrambe le frasi indicano che l'energia, il tempo o le risorse impiegate sono giustificate dai risultati.