Salmos 91:11 Reina-Valera 1960 11 Pues a sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos. Read full chapter Salmos 91:11 in all Spanish translations Salmos 90 Salmos 92 Reina-Valera 1960 (RVR1960) Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Psalm 91:11 Audio Crossref Comm Hebrew Verse (Click for Chapter) New International Version For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways; New Living Translation For he will order his angels to protect you wherever you go. English Standard Version
Salmo 9111 (A sus ángeles mandará) Su Biblia
Psalm 91 Devotional: Restoring Our View of God Is Healing the Will of God? Freedom From Fear, Part 4 UNCOMMEN: The Wilderness Years If Angels Are Real . . . Praying Over Your Home An Angel Encounter! Back to School Prayers Feasting on the Psalms: A Five-Day Devotional Featuring Insights From Charles Spurgeon Psalms 91. 1 Whoever dwells in the shelter of the Most High. will rest in the shadow of the Almighty. 2 I will say of the Lord, "He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.". 3 Surely he will save you. from the fowler's snare. and from the deadly pestilence. 4 He will cover you with his feathers, Salmos 91. RVR1960. Parallel. Salmos 91. 91. Morando bajo la sombra del Omnipotente. 1 El que habita al abrigo del Altísimo.. 11 Pues a sus ángeles mandará acerca de ti, # Mt. 4.6; Lc. 4.10. Que te guarden en todos tus caminos. 12 En las manos te llevarán, Psalm 91 1 Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. 2 I will say of the Lord, "He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust." 3 Surely he will save you from the fowler's snare and from the deadly pestilence. 4 He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge;
Salmos 9111 Rezar en momento de tristeza,soledad y en momentos
Salmos 91:11 Spanish: La Biblia de las Américas Pues El dará órdenes a sus ángeles acerca de ti, para que te guarden en todos tus caminos. Salmos 91:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Pues El dará órdenes a Sus ángeles acerca de ti, Para que te guarden en todos tus caminos. Salmos 91:11 Spanish: Reina Valera Gómez Revelation 21:4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95) 4 and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be any death; there will no longer be any mourning, or crying, or pain; the first things have passed away.". He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall. A man may die young, yet be satisfied with living. But a wicked man is not satisfied even with long life. At length the believer's conflict ends; he has done for ever with trouble, sin, and temptation. Barnes' Notes on the Bible For he shall give his angels charge over thee - literally, "He will give 'command' to his angels." These will, when necessary, turn thy steps out of the way of danger; ward it off when it comes in thy ordinary path; suggest to thy mind prudent counsels, profitable designs, and pious purposes; and thus minister to thee as a child of God, and an heir of salvation. To keep thee in all thy ways. — The path of duty is the way of safety.
Psalm 9111 KJV Verse of the day
What does Psalm 91:11 mean? Psalm 91:1-10 Psalm 3:1-2 73:2-3 For He will give His angels orders concerning you, To protect you in all your ways. - What is the meaning of Psalm 91:11? Resources Hebrew/Greek Your Content Salmos 91:11-12 Reina-Valera 1960 11 Pues a sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos. 12 En las manos te llevarán, Para que tu pie no tropiece en piedra. Read full chapter Salmos 90 Salmos 92 Reina-Valera 1960 (RVR1960)
Resources Hebrew/Greek Your Content Psalm 91:11 New International Version 11 For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways; Read full chapter Psalm 91:11 in all English translations Psalm 90 Psalm 92 New International Version (NIV) Salmos 91:11-12. Nueva Traducción Viviente Update. 11 Pues él ordenará. 11 Pues él ordenará.
Explicación del salmo 9111 Pues a sus ángeles mandará cerca de ti
Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust." Surely he will save you from the fowler's snare and from the deadly pestilence. He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. You will. Resources Hebrew/Greek Your Content Salmos 91:9-11 Reina-Valera 1960 9 Porque has puesto a Jehová, que es mi esperanza, Al Altísimo por tu habitación, 10 No te sobrevendrá mal, Ni plaga tocará tu morada. 11 Pues a sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos. Read full chapter Salmos 90 Salmos 92 Reina-Valera 1960 (RVR1960)