Kant noch wal raken de betekenis volgens Nederlandse spreekwoorden

dat raakt kant noch wal (=dat is geen zinnig argument) kant noch wal raken (=totale onzin zijn) Eén betekenis bevat `kant noch wal` dat sluit als een haspel in een zak (=dat raakt kant noch wal) 5 dialectgezegden bevatten `kant noch wal` da klopt van ghin kânt (en) (=dat raakt kant noch wal) (Hulsters (NL)) Zijn opmerking dat Frankrijk volgens Loog bang is voor zijn onwillige bondgenoot Polen raakt kant noch wal; in Die Weissagungen des Nostradamus heeft Loog niets van dien aard geschreven. His remark that, according to Loog, France fears his unwilling partner Poland, does not make any sense , since in Die Weissagungen des Nostradamus Loog did not write anything of that kind.

Vandenbempt "Opmerkelijke verklaring van Martinez raakt kant noch wal" Rode Duivels sporza

Dat is een dubbeltje op zijn kant. Het is niet te zeggen of het goed of slecht afloopt. De boel is aan kant. Het ziet er keurig netjes uit. De schijven op zijn kant zetten. Geld opzij leggen voor later. Haring in het land, dokter aan de kant. Haring is gezond. Hij roeit de ene kant op en ziet de andere kant uit. Dat raakt nu kant noch wal: dat slaat nergens op. Nederlandse spreekwoorden. F.A. Stoett (1923-1925) Kant noch wal raken. D.w.z. ongerijmd zijn, hoegenaamd geen grond hebben, op niets gelijken, sluiten als een tang op een varken, niet bijkomen, zooals Winschooten, 100 het verklaart. Kant heeft hier de bet. Proverbial alternatives known by all speakers of Dutch are 'Dat raakt kant noch wal' [that is all wrong], 'Dat slaat als een tang op een varken' [there's no rhyme or reason to it] and 'Dat slaat als kut op dirk' [that's got fuck-all to do with it]. As in all other cases I am dealing with in this essay, there are many more. Translations in context of "kant noch wal" in Dutch-English from Reverso Context: Het raakt nooit kant noch wal. Translation Context Grammar Check Synonyms Conjugation. Conjugation Documents Dictionary Collaborative Dictionary Grammar Expressio Reverso Corporate. Context. Download our free app.

“Kant noch wal” door Kees Wennekendonk en Jan Veldman Podium Verwondering

Dit is pure speculatie die kant noch wal raakt -- in het ene geval gaat het om procesrecht, in het andere om materieel recht.. Ik wil slechts één ding zeggen: in Italië is het in ieder geval zo dat je voor insinuaties die kant noch wal raken strafrechtelijk vervolgd kunt worden, dat heet namelijk laster. Kant noch wal rakenbetekenis & definitie. Kant noch wal raken. D.w.z. ongerijmd zijn, hoegenaamd geen grond hebben, op niets gelijken, sluiten als een tang op een varken, niet bijkomen, zooals Winschooten, 100 het verklaart. Kant heeft hier de bet. van waterkant. Volgens Schuermans, 220 a en Antw. 1070. Kant noch wal raken, d.w.z. ongerijmd zijn, hoegenaamd geen grond hebben, op niets gelijken, sluiten als een tang op een varken, niet bijkomen, zooals Winschooten, 100 het verklaart.Kant heeft hier de bet. van waterkant. Volgens Schuermans, 220 a en Antw.Idiot. 273 hoort men in Antwerpen: kant noch boom(en) raken; volgens Eckart, 14 in Oldenburg: dat râkt kên wall of kant an. Dat raakt kant noch wal Dat is heel ongerijmd. Dat raakt kant noch wal Dat lijkt nergens op. Dat raakt kant noch wal Dat lijkt er niet op, dat is glad verkeerd. De wal keert het schip De zaak loopt vanzelf dood. De wal keert het schip Men moet zich altijd aan de omstandigheden aanpassen.

Tennis Rublev over Wimbledonschorsing ’Dit raakt kant nog wal’

dat raakt kant noch wal (=dat is geen zinnig argument) Eén betekenis bevat ` raakt kant noch wal` dat sluit als een haspel in een zak (=dat raakt kant noch wal) Eén dialectgezegde bevat ` raakt kant noch wal` ge zij gij nie goe zeeëre! (=wat je zegt, raakt kant noch wal (protesterend) ) Noch komt ook voor in de vaste uitdrukkingen kind noch kraai hebben, geld noch goed hebben, heg noch steg weten, boe noch bah zeggen, dat raakt kant noch wal, vlees noch vis zijn, van toeten noch blazen weten, kop noch staart hebben, daar zit kraak noch smaak aan, paal noch perk kennen, rust noch duur hebben (of kennen) en ik heb er part noch deel aan. kant noch wal raken. Spreekwoorden: (1914) Kant noch wal raken, d.w.z. ongerijmd zijn, hoegenaamd geen grond hebben, op niets gelijken, sluiten als een tang op een varken, niet bijkomen, zooals Winschooten, 100 het verklaart. Kant heeft hier de bet. van waterkant. Volgens Schuermans, 220 a en Antw. Idiot. 273 hoort men in Antwerpen: kant noch. dat raakt kant noch wal (=dat is geen zinnig argument) de beste stuurlui staan aan wal (=de toeschouwers kunnen het altijd beter dan de uitvoerders) de wal keert het schip (=door beperkingen enigerlei niet verder kunnen) kant noch wal raken (=totale onzin zijn) kijken als Jonas in de walvis (=benauwd kijken)

Racismedefinitie van staatssecretaris raakt kant noch wal Movisie

Dat raakt kant noch wal. Dat argument is totaal onzin. Dan moet de wal het schip maar keren. Dan moet de wal het schip maar keren. Als je vooraf geen rekening hebt gehouden met een probleem, moet het probleem later maar opgelost worden. Tussen de wal en het schip geraken. dat is een kwal (=een uiterst vervelend persoon) dat raakt kant noch wal (=dat is geen zinnig argument) de beste stuurlui staan aan wal (=de toeschouwers kunnen het altijd beter dan de uitvoerders) de wal keert het schip (=door beperkingen enigerlei niet verder kunnen) een oude zwaluw weet haar nest. (=oude mensen hebben veel levenservaring.)