De Spijker Op De Kop Slaan Fotos afbeeldingen, beelden en stockfoto's iStock

Verb [ edit] hit the nail on the head (third-person singular simple present hits the nail on the head, present participle hitting the nail on the head, simple past and past participle hit the nail on the head) ( idiomatic) To identify something exactly; to arrive at exactly the right answer . Precies aangeven wat de kern is van een probleem. Zoals een spijker alleen goed zit als je midden op de kop slaat. Gevonden op https://www.cultureelwoordenboek.nl/idioom/spijker-op-de-kop-slaan spijker op de kop slaan Spreekwoorden: (1914) Den spijker (of den nagel) op den kop (of het hoofd) slaan (of tikken)

De spijker op zijn kop slaan= het bij het rechte eind te hebben. Oneliners op www.oneliners.nl

Vertalingen van 'de spijker op de kop slaan' in het gratis Nederlands-Engels woordenboek en vele andere Engelse vertalingen. bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar. Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud. de spijker op de kop slaan. Translation of "de spijker op de kop slaan" into English. hit the nail on the head, to hit the nail on the head are the top translations of "de spijker op de kop slaan" into English. Sample translated sentence: Naar mijn mening worden clichés zo vaak herhaald omdat ze zo vaak de spijker op de kop slaan. ↔ As I see it, the reason clichés are. Kop de nagel op de kop slaan Op de kop Hij slaat de spijker op de kop kop Wat is de betekenis van De spijker op de kop slaan? Op Ensie, Encyclopedie sinds 1946, vind je 3 betekenissen van het woord De spijker op de kop slaan. Door experts geschreven. nailed Je slaat de spijker op zijn kop. That's what I'm saying. Dankzij geavanceerde rangschikkingsmethoden krijgen bezoekers resultaten die de spijker op zijn kop slaan. Thanks to the advanced ranking methods visitors get results that are spot-on. Je slaat de spijker op zijn kop. I'd say that's accurate. Maar verder sla je de spijker op zijn kop.

Healing Power in het Tropenmuseum slaat de spijker op zijn kop de Brug nieuws uit Amsterdam Oost

Vertalingen van 'de spijker op de kop slaan' in het gratis Nederlands-Engels woordenboek en vele andere Engelse vertalingen. bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar. zowel minister Straw als commissaris Michel de spijker op de kop met de opmerking dat corruptiebestrijding en goed bestuur de eerste prioriteiten zijn. Spreekwoorden met kop. Daar is een kop gort bij nodig om dat uit te tellen. Dat is moeilijk na te gaan in hoeverre dat nog familie is. De bout op de kop krijgen. De schade moeten betalen. De kop moet het gat verkopen. Ze heeft geen geld maar moet het van haar uiterlijk hebben. de spijker op de kop slaan hij slaat de spijker op de kop: hij geeft het goede antwoord, hij maakt een opmerking die juist op dit moment erg waardevol is. uitgelicht Lees alle spreekwoorden, uitdrukkingen en gezegden met het woord - De spijker op de kop slaan - op Ensie Voorbeeld vertaalde zin: Naar mijn mening worden clichés zo vaak herhaald omdat ze zo vaak de spijker op de kop slaan. ↔ As I see it, the reason clichés are repeated so often is because they're so often right on the money. de spijker op de kop slaan De exact juiste oplossing vinden. + Vertaling toevoegen Nederlands - Engels woordenboek

Sloeg de spijker op de kop cartoon — Stockvector © izakowski 42010769

Den spijker (of den nagel) op den kop (of het hoofd) slaan (of tikken), d.w.z. de zaak juist treffen, juist zeggen waar het op aankomt, het juiste middel aangeven. In de 16 de eeuw lezen we bij Campen, 122: ghy hebt den naegel lijck opt thoeft gheraeckt; bij Servilius, 11: ghi hebbet iuyst op zyn hooft gheraect; Sart. It's crazy how right you are. En je sloeg de spijker op de kop. It leaves no odour on the breath. Je slaat de spijker op de kop. Right on the money, Julie. Je slaat de spijker op de kop. Well, you are right about that, Lois. Nee, ik was verbaasd dat je de spijker op de kop sloeg. No, I was actually just surprised by the accuracy of your question. nov 14, 2022 — door Heddwen in Amerikaans Vs Brits, idioot identiek idioom, uitdrukking Als je in het Nederlands tegen iemand zegt "je hebt de spijker op zijn kop geslagen", dan bedoel je dat diegene iets precies juist uitgedrukt heeft. Ze hebben een moeilijk thema precies goed onder woorden gebracht, of een moeilijke vraag precies goed beantwoord. de spijker op de kop slaan (=de kern van de zaak benoemen) Eén dialectgezegde bevat `de spijker op de kop slaan` de kop van Jut roak'n (= de spijker op de kop slaan) ( Westerkwartiers) Bronnen De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Nederlandstalige spreekwoorden Nederlandstalige gezegden

groep 7B, meester Peter van Leeuwen We slaan de spijker op zijn kop!

de spijker op zijn kop slaan frase : Russell's comment really hit the nail on the head. nail [sth] vtr transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative, slang (accomplish perfectly) (figuurlijk) de spijker op de kop slaan onoverg.ww : juist uitdrukken overg.ww : The gymnast nailed the. De spijker op de kop slaan. Precies datgene zeggen waar het om gaat. Lichaamsdelen Kop Meer info De verzenen tegen de prikkels slaan. Zich ergens tegen verzetten terwijl het geen nut heeft. Meer info + nog 19 spreekwoorden met 'slaan' Spreekwoorden met koppen Daar gaan koppen rollen. Daar gaat gevochten worden. Meer info