Jesaja 95 Bijbeltekst

Isaiah 9:6King James Version. 6 For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace. Read full chapter. Die slaande hand van die Here. 7 DIE Here stuur 'n woord in Jakob, en dit val in Israel; 8 en die hele volk sal dit gewaarword, Efraim en die inwoners van Samaría, wat in trotsheid en grootsheid van hart sê: 9 Die bakstene het geval, maar met gekapte klip sal ons bou; die wildevyebome is afgekap, maar ons sal seders in hulle plek neem!

Jesaja 95 Bijbeltekst

Lutherbibel 2017 Der Friedefürst wird verheißen 1 Das Volk, das im Finstern wandelt, sieht ein großes Licht, und über denen, die da wohnen im finstern Lande, scheint es hell. 2 Du weckst lauten Jubel, du machst groß die Freude. Denn ein Kind ist uns geboren, ein Sohn uns gegeben, und die Herrschaft ruht auf seiner Schulter; und man nennt seinen Namen:[1] Wunderbarer Ratgeber, starker Gott[2], Vater der Ewigkeit, Fürst[3] des Friedens. ( Ri 13,18; Mi 5,1; Sach 6,13; Mt 28,18; Lk 2,7; Röm 9,5; Hebr 1,8; Hebr 7,2) Hoffnung für alle Denn uns ist ein Kind geboren! Isaiah 9:5. For every battle of the warrior [is] with confused noise, &c.] With the sound of the trumpet and as now with beating of drums, and the huzzas and shoutings of the soldiers, the stamping and neighing of horses, the rushing of chariots, and rumbling of wheels, and the clashing of swords, spears, and shields, and these sometimes. 5 Vir ons is 'n Seun gebore, aan ons is 'n Seun gegee; Hy sal heers, en Hy sal genoem word: Wonderbare Raadsman, Magtige God, Ewige Vader, Vredevors. 6 Sy heerskappy sal uitbrei, en Hy sal vir altyd vrede en voorspoed bring. Hy sal op die troon van Dawid sit en oor sy koninkryk regeer.

Jesaja 95 Christelijke kerst, Christelijke citaten, Christelijke spreuken

Drohendes Gericht über Israel 7 Ein Wort sendet der Herr gegen Jakob, und in Israel fällt es nieder. 8 Und das ganze Volk erkennt es, Ephraim und die Bewohner von Samaria, die in Hochmut und mit überheblichen Herzen sagen:9 Die Ziegelsteine sind gefallen, aber mit Quadern bauen wir auf. 1 Het volk dat in duisternis wandelt, zal een groot licht zien. Zij die wonen in het land van de schaduw van de dood, over hen zal een licht schijnen. 2 U hebt dit volk talrijk gemaakt; hebt U niet de blijdschap groot gemaakt? Zij zullen blij zijn voor Uw aangezicht, zoals men zich verblijdt bij de oogst, zoals men zich verheugt 5 Een kind is ons geboren, een zoon is ons gegeven; de heerschappij rust op zijn schouders. Deze namen zal hij dragen: Wonderbare raadsman, Sterke God, Eeuwige vader, Vredevorst. 6 Groot is de heerschappij en zonder einde de vrede voor de troon van David en voor zijn koninkrijk; ze zijn gegrondvest op recht en gerechtigheid Vreugde! Vir Jou Wêreld! 'n Aftelling tot Kersfees Die Wonder Van Kersfees Verlosser - Die Belofte Vervul Die Beloofde Messias Hoop en vrede Vir ons is 'n Seun gebore, aan ons is 'n Seun gegee; Hy sal heers, en Hy sal genoem word: Wonderbare Raadsman, Magtige God, Ewige Vader, Vredevors. Sy heerskappy sal uitbrei, en Hy sal vir altyd vred

Die Herrschaft ruht auf Seiner Schulter (Jesaja 9,5)

Jesaja 9. 1 Het volk dat in duisternis ronddoolt. ziet een schitterend licht. Zij die in het donker wonen. worden door een helder licht beschenen. 2 U hebt het volk weer groot gemaakt, diepe vreugde gaf u het, blijdschap als de vreugde bij de oogst, zij jubelen als bij het verdelen van de buit. Jesaja 9:5 Afrikaans 1933-1953 (AFR53) Want 'n Kind is vir ons gebore, 'n Seun is aan ons gegee; en die heerskappy is op sy skouer, en Hy word genoem: Wonderbaar, Raadsman, Sterke God, Ewige Vader, Vredevors — Lees volledige hoofstuk Jesaja 9. Kyk Jesaja 9:5 in konteks ‹ Jesaja 9:4; Jesaja 9:6 › Jesaja 9:5 Schlachter 2000 5 Denn ein Kind ist uns geboren, ein Sohn ist uns gegeben; und die Herrschaft ruht auf seiner Schulter; und man nennt seinen Namen: Wunderbarer, Ratgeber[ a], starker Gott, Ewig-Vater[ b], Friedefürst. Read full chapter Footnotes (9,5) andere übersetzen: Wunderbarer Ratgeber,. (9,5) od. Vater der Ewigkeit. Jesaja 9:5. Want 'n Kind is vir ons gebore, 'n Seun is aan ons gegee; en die heerskappy is op sy skouer, en Hy word genoem: Wonderbaar, Raadsman, Sterke God, Ewige Vader, Vredevors. Jesaja 9:5 Messias Jesus Pa kersfees. AFR53 Lees Jesaja 9 aanlyn.

Jesaja 95 Denn uns ist ein Kind geboren! Ein Sohn ist uns geschenkt! Er wird die Herrschaft

De Messias voorspeld. 9 'Het volk dat in de duisternis leeft, zal een groot Licht zien, en over hen die wonen in het land waar de dood heerst, zal een Licht opgaan. 2 Want Israël zal weer groot worden gemaakt en blij zijn, zoals men in de oogsttijd blij is of zoals overwinnaars blij zijn als zij de buit verdelen. 3 Want God zal de ketens van dit volk breken en de zweep die het slaat, kapot. For to Us a Child Is Born . 9 1 But there will be no g gloom for her who was in anguish. In the former time he h brought into contempt the land of i Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he j has made glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the nations. 2. 2 3 i The people k who walked in darkness have seen a great light;