How Great Thou Art YouTube

HOW GREAT THOU ART / Как Ты велик - English & Russian - ELENYI, feat. Jarom Hansen - YouTube Get our latest ALBUM "BELIEVE" here: https://music.apple.com/us/album/believe/1480564911("HOW. About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright.

Shane & Shane How Great Thou Art Lyrics

1 translations of covers Original lyrics How Great Thou Art O Lord my God, When I in awesome wonder, Consider all the worlds Thy Hands have made; I see the stars, I hear the rolling thunder, Thy power throughout the universe displayed. Then sings my soul, My Saviour God, to Thee, How great Thou art, How great Thou art. I listened to Elenyi singing this beautiful "How Great Thou Art" in Russian… i just could't help it, i had to learn it… so here it is… i don't speak Russian. The text now known as "How Great Thou Art" is an English translation of a Russian version based on an earlier German translati… Go to person page > Eng. Tr.: Stuart K. Hine, 1899- Stuart K. Hine was born in 1899 in Great Britain. But I did notice that it had words in both English and Russian, and that it had a very strong and worshipful title, "How Great Thou Art." . . . The completed song was printed in 1949 in a Russian gospel magazine published by Mr. Hine. Reprints were requested by missionaries all over the world, and it was one of those leaflets that was given.

How Great Thou Art YouTube

The text now known as "How Great Thou Art" is an English translation of a Russian version based on an earlier German translati… Go to person page > Translator: Stuart K. Hine Stuart K. Hine was born in 1899 in Great Britain. " How Great Thou Art " is a Christian hymn based on an original Swedish hymn entitled " O Store Gud " written in 1885 by Carl Boberg (1859-1940). The English version of the hymn and its title are a loose translation by the English missionary Stuart K. Hine from 1949. The Story Behind How Great Thou Art. Stuart K. Hine was a Bristish Methodist missionary on a mission trip in Ukraine in 1931 when he heard the Russian translation of a German song inspired by Carl Boberg's poem "O Store Gud" (O Great God). Worship The Ukrainian roots of Britain's favourite hymn, 'How great thou art' By Jonathan Clark, Premier Lifeline 22 April 20222 min read Save article Consistently voted one of the most popular hymns of all time, 'How great thou art' was translated from Russian by Stuart Hine. The British missionary first heard the song in the Ukrainian mountains.

How Great Thou Art YouTube

The Russian translation first appeared in the booklet Kimvali ("Cymbals") and then in the larger volume The Songs of a Christian,. Hine wrote evangelistic tracts as well as a number of popular hymns, of which "How Great Thou Art" is best known, and the book Not You, But God: A Testimony to God's Faithfulness (1982). 1 translations of covers Original lyrics How Great Thou Art O Lord my God, When I in awesome wonder, Consider all the worlds Thy Hands have made; I see the stars, I hear the rolling thunder, Thy power throughout the universe displayed. Then sings my soul, My Saviour God, to Thee, How great Thou art, How great Thou art. It began as a poem, a Swedish poem at that. In 1885, Carl Boberg, a Swedish editor and future politician, was walking home in the bayside town of Mönsterås, located on Sweden's south-eastern. 'How Great Thou Art' is a Christian hymn which started life as a poem set to a Swedish melody. The poem, 'O Store Gud' (O Great God), was written by the Swedish poet and lay minister, Carl Boberg, in 1885.

How Great Thou Art YouTube

"How Great Thou Art", version in The Russian Language by Vika Hovhannisyan (12 y.o.) - YouTube Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket © 2023 Google LLC. 392 subscribers 46 2.5K views 4 years ago MUSIKPARADIES MARION WILLMANNS Welcome to my channel, I'm Marion Willmanns, German singer, vocal-coach, songwriter. I only speak German, English, French.