This list is a record of the official Korean spellings for Pokémon names. Names are listed by number in the order dictated by the National Pokédex, meaning that Pokémon from the Kanto region will appear first, followed by those from Johto, Hoenn, and subsequent regions.. Columns. English: The official English name as dictated by Nintendo of America and used in all English-language games and. The Hangul column lists the official name of each Pokémon in the Korean games, while the RR and M-R columns lists the romanizations of the Korean names using the Revised romanization of Koreanand McCune-Reischauer methods, respectively. They are listed here for informational purposes only.
Pokémon names in Korean!
Pokémon in South Korea From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia. The Pokémon ( 포켓몬스터) franchise first reached South Korea in 1999, with the first airing of Pikachu, I Choose You! on the Seoul Broadcasting System. Its name is probably from 망나니 + 용 which in korean means "executioner/someone who is very rough + dragon". If there's any other names you need explaining then let me know. 2. VanillaVertigo257. •. Yeah dragonite's translation got me too. The rest is reasonable when you know the Korean names but drangonite. English Name Japanese French German Korean Type #001 Bulbasaur: Fushigidane フシギダネ. Pokémon Wiki (Korean: 포켓몬 위키) is a Korean Pokémon wiki hosted on the wiki-farm Fandom (originally called Wikia). It's affiliated with English Pokémon Wiki in Fandom.. History. Pokémon Wiki was created in October 11, 2009 by Dlagockd. The site was initially hosted on the site Owiki, but subsequently moved to Atwiki on October 29, 2009.
Pokémon names in Korean!
There is various Korean information on Pokémon : For information on the Pokémon series, see Pokémon in South Korea For a list of Pokémon names in Korean, see List of Korean Pokémon names For a list of Pokémon themes in Korean, see List of Korean opening themes or List of Korean ending themes Learning Korean Pokémon names is good way to build vocabulary because 1) the names are interesting, 2) a good way to learn vocab is to associate words in dif. The official name is 'ポケットモンスター' (Pokemon Star), that is, 'Pokemon', but the shortened form 'ポケモン' (Pokemon) is much more widely used. In Korean, it is abbreviated as 'Pokemon', not Pokemon. [9] In the Roman alphabet (alphabet), it is written as Pokémon, which seems to have been intended to pronounce é as 'e'. OP Pokemon wikipedia hasList of Korean Pokémon names page which has all Korean names, which might be helpful in making more vids if you want. (and reasons for their names in each pokemon's page, https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Bulbasaur_ (Pokémon)#Name_origin like this) https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/List_of_Korean_Pokémon_names
Pokemon Names, Hiragana, Japanese Names, Learn Korean, Learning, Studying, Teaching, Onderwijs
But there are some pun names I've spotted, for example: Pancham is 판짱 which I guess is 판다 + 짱 Politoed is 왕구리 so 왕 + 개구리 ? Mudkip 물짱이 Noibat, a bat Pokemon with speakers for ears (or something) is 음뱃 so I guess 음악 + bat. Bulbasaur > Ivysaur > Venosaur are 이상해씨 - 이상해풀 - 이상해꽃 and I am wondering what the first one is. ("Strange - 씨?" Mr Strange? The fresh snow Pokémon's name is a portmanteau of "Vanilla" and "Delight", comfortably matching the Pokémon's status as a small ice cream cone-shaped creature. The other translations have arguably much cuter names, and the naming conventions are carried onto its evolutions, Vanillish (Delish) and Vanilluxe (Deluxe).
Suggestion: Add Japanese names to ALL Pokedex pages, with Japanese characters. Suggestion: Add JP Red and Green sprites for Pokemon; Suggestion: Name origin section for Japanese names; Can you add the SOS calling rate for the Pokemon in Alola? Suggestion: Pokedex page for for legendary, mythical and ultra beasts Korean Pokémon Card Database in English. Series 1. Series 1 Theme Decks. Empoleon Deck. Infernape Deck. Torterra Deck. Raichu Deck. Series 2. Series 3.
Pokémon names in Korean (Gen. III) [UKV005] YouTube
A little project to scrape Korean names and Pokemon images and display them into a single source - GitHub - jayckaiser/korean-pokemon: A little project to scrape Korean names and Pokemon images and. #1 Here is the list of International names of all released Gym leaders (except the Orange Leaders). This list still needs to be filled with Chinese and Korean names of all leaders. I also need German and French names of Juan. Ok, here is the list. KANTO LEADERS