В експрес-уроці української мови Олександр Авраменко каже, що правильним варіантом є "Добрий вечір", причина - мовна традиція: Добрий вечір тобі, пане господарю А не "доброго вечора тобі". Дивимося на сайті Цікава мова: По-перше, українці віками віталися "Добрий день!" і "Добрий вечір!". Чому виникла форма "Доброго дня", Доброго вечора" Дехто вважає, що варіанти "Доброго дня", "Доброго ранку" мають форму побажань, на відміну від "банальної" форми "Добрий день", яка ніби-то лише констатує факт, що день добрий. Тому люди часто вітаються таким чином, бо вважають, що так звучить ввічливіше, так би мовити, культурніше.
ДОБРИЙ ВЕЧІР! Надзвичайно Гарне Побажання Доброго Вечора! Бажаю приємного відпочинку! YouTube
Добрий вечір, доброго вечора — відповідно до правил української мови обидва варіанти є правильними, хоча останнім часом все більше поширюється варіант «доброго вечора». До того ж він емоційно приємніший, тому що несе в собі не тільки привітання, а й побажання. Хлопець зупинився і сказав: «Добрий вечір». — Доброго вечора,- привіталися дівчатка. «Добрий вечір» чи «Доброго вечора»: як правильно вітатися українською Автор: Артем Кузьменчук «Доброго вечора, ми з України!» - знаємо ми як не з пісні, то з вітань Віталія Кіма. Українці люблять виправляти один одного в соцмережах. Одні твердять, що коректно казати тільки «Доброго вечора», інші ж відстоюють форму «Добрий вечір». То як правильно? Добрий вечір, доброго вечора - згідно з правилами української мови обидва варіанти є правильними, хоча останнім часом все більше поширюється варіант «доброго вечора». До того ж він емоційно приємніший, тому що несе в собі не тільки привітання а й побажання. Хлопець зупинився і сказав: "Добрий вечір". - Доброго вечора,- привіталися дівчатка. Фразу « бажати доброго дня» перекладали українською мовою як «на день добрий (на добридень) давати, на добридень поклонитися». Привітання « добрий день» було перекладено як «добридень».
Добрый вечер картинки українською Гарного приємного вечора! листівки українською з
доброго вечора good evening · goodevening Translations of "добрий вечір" into English in sentences, translation memory Declension Stem Match words « Доброго вечора, пане прем'єр-міністр». " Good evening, Prime Minister." jw2019 Добрий вечір . Good evening ! Tatoeba-2020.08 Я мовив: — Доброго вечора, Майкрофте. I said, ' Good evening, Mycroft. 26 вересня 2021 Getty Images А як ви найчастіше вітаєтеся? Мовний блог для BBC News Україна веде кандидат філологічних наук Олександр Скопненко. Надсилайте ваші запитання на адресу. Такі побажання переважно говорять на прощання, а не при зустрічі. Є схожа стаття і на сайті Українська мова, де теж пише, що правильно казати "добрий вечір". Хоча, сайт Як правильно зазначає, що можливі обидва варіанти і навіть пише, що варіант "доброго вечора" стає поширенішим. В украинском языке традиционно здороваться - "Добрий ранок", "Добрий день", "Добрий вечір". "Высказывание "Доброго дня" неприсуще украинскому языку" — отмечается на образовательном портале.
Добрый вечер картинки українською Гарного приємного вечора! листівки українською з
Як і "Доброго вечора, ми з України". Мій допис насамперед захищає вітання "Добрий день!", яке хочуть розтоптати й викинути з мови, аргументуючи тим, що воно "російське" або "в когось день. И вам доброго вечера, сэр. And a good evening to you, sir. Мне было бы приятно пожелать, хотя бы, доброго вечера. I'd be pleased to wish you at least the good evening. пожелать доброго дня или доброго вечера, They will regularly wish a good day or a.
Як правильно вітатися - дивіться урок української мови Олександра Авраменка.Сніданок з 1+1 у мережі Facebook. — Добрий вечір, святий отче! — привітався Мехті. - Добрый вечер, святой отец! - поздоровался Мехти.
Картинки приємного вечора українською мовою
Доброго ранку, добрий день(добридень), добрий вечір (добривечір), добраніч (на добраніч) - це давно усталені формули. Він гадає, що їх не варто міняти на штучні: доброго дня, доброго вечора. До речі, поляки не мають аналога формі "Доброго ранку!". Із самого ранку вони кажуть "Dzień dobry!". В Україні також переважно говорять "Добрий день!" від самого ранку. Це не помилка. Можна.