Ayet Tefsiri WhatsApp Twitter Facebook Âl-i İmrân Sûresi Ayetler: O takvâ sahipleri, bollukta da darlıkta da Allah yolunda harcar, öfkelerini yutar ve insanların kusurlarını affederler. Allah da böyle iyilik ve ihsân sahiplerini sever. | Elleżîne yunfikûne fî-sserrâ-i ve-ddarrâ-i ve ٱلۡغَيۡظَ وَٱلۡعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ١٣٤ ˹They are˺ those who donate in prosperity and adversity, control their anger, and pardon others. And Allah loves the good-doers. Juz Tip: try navigating with ctrl K 1Al-Fatihah 2Al-Baqarah 3Ali 'Imran 4An-Nisa 5Al-Ma'idah 6Al-An'am 7Al-A'raf 8Al-Anfal 9At-Tawbah 10Yunus
ALİ İMRAN Suresi 2627.ayetleri Kulillahümme malike’lmülki... Okunuşu ve Fazileti ve Anlamı
Ayet Tefsiri Ayet وَسَارِعُٓوا اِلٰى مَغْفِرَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمٰوَاتُ وَالْاَرْضُۙ اُعِدَّتْ لِلْمُتَّقٖينَۙ ﴿١٣٣﴾ اَلَّذٖينَ يُنْفِقُونَ فِي السَّرَّٓاءِ وَالضَّرَّٓاءِ وَالْكَاظِمٖينَ الْغَيْظَ وَالْعَافٖينَ عَنِ النَّاسِؕ وَاللّٰهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنٖينَۚ ﴿١٣٤﴾ Onlar ki, bollukta ve darlıkta (mallarını Allah yolunda) sarf ederler, (kızdıkları zaman) öfkelerini yenerler ve insanları affederler. (1) Allah ise, iyilik yapanları sever. (1)"Cenâb-ı Hakk haşirde adâlet-i mutlaka ile mîzân-ı ekberinde (en büyük terâzisinde) a'mâl-i mükellefîni (imtihâna tâbi' olanların. Ali İmran suresi 134. ayet - Açık Kuran الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاء وَالضَّرَّاء وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ Kelimeler Çeviriler Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali Surah Al-Imran Ayat 134 in Arabic Text ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَٱلۡكَٰظِمِينَ ٱلۡغَيۡظَ وَٱلۡعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ Allazeena yunfiqoona fissarraaa'i waddarraaa'i wal kaazimeenal ghaiza wal aafeena 'anin-naas; wallaahu yuhibbul muhsineen English Translation
"O takva sahipleri ki, bollukta da darlikta da Allahiçin harcarlar..." (Ali Imran Suresi, 134
Surat Ali 'Imran Ayat 134 الَّذِينَ يُنْفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ (yaitu) orang-orang yang menafkahkan (hartanya), baik di waktu lapang maupun sempit, dan orang-orang yang menahan amarahnya dan memaafkan (kesalahan) orang. 71. Nûh Sûresi 72. Cinn Sûresi 73. Muzzemmil Sûresi 74. Muddessir Sûresi 75. Surat 'Āli `Imrān (Family of Imran) - سورة آل عمران. This is a portion of the entire surah. View more context, or the entire surah. 3:134. to top. Sahih International. Who spend [in the cause of Allah ] during ease and hardship and who restrain anger and who pardon the people - and Allah loves the doers of good; Al-i İmran Suresi 134. 137. Ayet Tefsiri
Âli İmran Suresi 189194. Ayetler ve Anlamları İsmail LÜLECİ
Ali İmran Suresi 134. Ayet Kuran-i Kerim Türkçe (Turkish) meali Kelime kelime. Qur'an Türkçe (Turkish) meali Ali 'Imran:134 with translations, multi tafseers and word for Word ʾĀl ʿImrān 3:134 Âl-i İmran Suresi 134. Ayet اَلَّذ۪ينَ يُنْفِقُونَ فِي السَّرَّٓاءِ وَالضَّرَّٓاءِ وَالْكَاظِم۪ينَ الْغَيْظَ وَالْعَاف۪ينَ عَنِ النَّاسِۜ وَاللّٰهُ يُحِبُّ الْمُحْسِن۪ينَۚ 134 134 . O (muttakiler) ki; bollukta da darlıkta da infak ederler, öfkelerini yutar ve insanları affederler.
Who spend [in the cause of Allah] during ease and hardship and who restrain anger and who pardon the people - and Allah loves the doers of good; About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright.
Âli İmrân Suresi 54. Ayet Meali, Âli İmrân 54, 354
Surah Ali 'Imran(آل عمران) 3:134 ˹They are˺ those who donate in prosperity and adversity, control their anger, and pardon others. And Allah loves the good-doers. About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright.