TEMA Sabri Şirin Flatcast radyo Bayan tema _ Dilini bilmediğim bir Aşk'la sevdim seni

"Dilini bilmediğim bir ülkede gibiyim. Su gibi, son vapur saati gibi. İçimin nasıl yandığını anlatamıyorum. Sanki kayboldum. Cüzdanım, pasaportum kayıp. Sağım solum yok. Belki dövülmüşüm üstelik kan kusmuşum. Sanki koşmuşum kan ter içinde. Son anda adımımı atmışım da karaya ayağımı bastığı toprak ayrılmış anakaradan. Huzurum, soluklandığım evim, her. ''Dilini bilmediğim bir ülkede gibiyim. Su gibi son vapur saati gibi. İçimin nasıl yandığını anlatamıyorum. Sanki kayboldum,gözlerim ellerim kayıp. Sağım solum yok.Belki dövülmüşüm üstelik kan kusmuşum. Sanki koşmuşum kan ter içinde.

the text is written in white on a black background

Dilini bilmediğim bir ülkede gibiyim. Su gibi son vapur saati gibi. İçimin nasıl yandığını anlatamıyorum. Sanki kayboldum,gözlerim ellerim kayıp. Sağım solum yok.Belki dövülmüşüm üstelik kan kusmuşum. Sanki koşmuşum kan ter içinde. Son anda adımımı atmışım da karaya ayağımı bastığım toprak ayrılmış ana. 59 likes, 1 comments - ongurozan on December 11, 2023: "Dilini bilmediğim bir ülkede gibiyim su gibi son vapur saati gibi." Guru Yaş: 26. Seyahate, tatile çıkarken yaşadığımız problemlerden biri de, gittiğimiz ülkenin dilini bilmemektir. Tek bildiğiniz dilin İngilizce olduğunu düşünürsek, gittiğiniz ülkede de İngilizce bilinmiyorsa, sudan çıkmış balığa dönersiniz. İşte, dilini pek bilmediğiniz bir ülkeye gittiğinizde hayatınızı. "Dilini bilmediğim bir ülkede gibiyim. Su gibi son vapur saati gibi. İçimin nasıl yandığını anlatamıyorum. Sanki kayboldum, gözlerim ellerim kayıp. Sağım solum yok. Belki dövülmüşüm üstelik kan kusmuşum. Sanki koşmuşum kan ter içinde. Son anda adımımı atmışım da karaya ayağımı bastığım toprak ayrılmış.

Dilini Thilakarathne on LinkedIn teamwork achieve results hubtalk

"Dilini bilmediğim bir ülkede gibiyim. Su gibi, son vapur saati gibi. İçimin nasıl yandığını anlatamıyorum; sanki kayboldum. Gözlerim, ellerim kayıp; sağım, solum yok. Belki dövülmüşüm, üstelik kan. Translations in context of "dilini bilmediğim" in Turkish-English from Reverso Context: Özellikle de dilini bilmediğim bir ülkeye gidiyorsam. Translation Context Grammar Check Synonyms Conjugation. Conjugation Documents Dictionary Collaborative Dictionary Grammar Expressio Reverso Corporate. "Dilini bilmediğim bir ülkede gibiyim. Su gibi, son vapur saati gibi. İçimin nasıl yandığını anlatamıyorum sanki kayboldum. Gözlerim, ellerim kayıp. "Dilini bilmediğim bir ülkede gibiyim.."

Dilini Fernando posted on LinkedIn

Gün ağarıyor. Hava ayaz. Fırtınada ağaçlar uğulduyor, panjurlar gıcırdıyor, ellerimle kulaklarımı kapatıyorum. Sanki tüm tehlikelere, bozgunlara kapısı açık bir evde sürgünde hissediyorum kendimi. Kollarım, bileklerim ağrıyor, evimi, yatağımı özlüyorum. Dilini bilmediğim bir ülkede yapayalnız kalmış gibiyim. Bilmediğim Bir Yer Lyrics: Bilmediğim bi yoldayım / Bilmediğim bi' caddede / Bilmediğin bir şehirdeyim / Bilmediğin bi ülkede / Sonunda / Yolun sonunda yolum! / Kaçıyorum / Daha çok. "dilini bilmediğim" metninin Reverso Context tarafından Türkçe-İngilizce bağlamda çevirisi: Özellikle de dilini bilmediğim bir ülkeye gidiyorsam. 1,554 likes, 5 comments - Nurten K. (@nurteninhikayesi) on Instagram: ""Dilini bilmediğim bir ülkede gibiyim. Su gibi, son vapur saati gibi. İçimin nasıl.

BGvxzhRcbmK3rBIO2GhmnrYeTOSyKm1obrSu76wLKtzgiWPQocBoUhkcwIWa1TH7FOX25CFWvk=s900ckc0x00ffffff

Dilini bilmediğim bir ülkede yalnızdım sana rastladığımda Sen ana dilimle seslendin bana.. ÜCRETSİZ - Mobil uygulamayı indirin. YÜKLE. Yeni Gönderi Paylaşın