Ayeti Dinle. Meal Ekle/Çıkar. Hepsini Seç/Sil.. Her nefis ölümü tadacaktır, sonra (da yaptıklarınızın hesabını vermek üzere), bize (manevi huzurumuza) döndürüleceksiniz. Erhan Aktaş Meali. Her nefs¹ ölümü tadıcıdır. Sonra Bize döndürüleceksiniz. 1- Can. Her nefis (canlı) ölümü tadacaktır. (Yani herkes ölecektir) Nefs, zat ve ruh mânâlarına geldiği için, bundan bazı kimseler ruhun ebedî olduğu mânâsını anlamışlardır. Çünkü tatmak, bir hayat eseridir. Ve zevk anında tadıcının bakî (ebedî) olduğunu anlatır, yoksa zevk tasavvur olunamaz. O halde mânâ: "Her nefis.
Her nefis ölümü tadacaktır. Islam, Özlü sözler, Ölüm
Ancak, "Her nefis ölümü tadacaktır" hükmü de genel anlamda cârî olmayıp bunun da istisnaları vardır. Nitekim Zümer sûresinin 68. âyetinde sûra üflendiği zaman göklerde ve yerde ne varsa hepsinin öleceği, ancak Allah'ın, dilediği kimselerin ölmeyecekleri bildirilmiştir. Bu sebeple göklerde ve yerde meleklerden ve. 10. Ömer Nasuhi Bilmen Meali. Her nefs, ölümü tadacaktır ve sizi bir imtihan olmak üzere şer ile ve hayr ile deneriz ve Bize döndürüleceksiniz. 11. Ümit Şimşek Meali. Her nefis ölümü tadıcıdır. Bir imtihan olsun diye Biz sizi hem kötülükle, hem iyilikle deneyeceğiz. Sonunda ise huzurumuza döneceksiniz. 12. Her can ölümü tadacaktır. Sonunda Bizim huzurumuza getirileceksiniz. Her nefs, ölümü tadacaktır! Sonra bize döndürüleceksiniz! Her nefis ölümü tadacak ve sonra bize döndürüleceksiniz. ölümü tadıcıdır. Sonra Bize döndürüleceksiniz. Every soul will taste death, then to us you will be ultimately returned. Every soul will. Her nefis ölümü tadacaktır. Yaptıklarınızın karşılığı ancak kıyâmet günü tastamam verilecektir. Kim cehennemden uzaklaştırılıp cennete konulursa, gerçekten o kurtuluşa ermiştir. İyi bilin ki, bu dünya hayatı, aldatıcı bir faydadan başka bir şey değildir. İsrâ / 99.
Her nefis ölümü tadacaktır. Sizi bir imtihan olarak kötülük ve iyilikle deneyeceğiz. Hepiniz de
1. Ömer Çelik Meali. Her nefis ölümü tadacaktır. Yaptıklarınızın karşılığı ancak kıyâmet günü tastamam verilecektir. Kim cehennemden uzaklaştırılıp cennete konulursa, gerçekten o kurtuluşa ermiştir. İyi bilin ki, bu dünya hayatı, aldatıcı bir faydadan başka bir şey değildir. 2. Diyanet Vakfı Meali. Her nefis, ölümü tadacak, sonra döndürülüp bize getirileceksiniz: 7. Hasan Basri Çantay Meali: Her can ölümü tadıcıdır. (Ondan) sonra bize döndürü (lüb getiri) leceksiniz. 8. Hayrat Neşriyat Meali: Her nefis ölümü tadıcıdır; sonra ancak bize döndürüleceksiniz. 9. Ali Fikri Yavuz Meali: Her nefis ölümü tadacaktır. Her nefis ölümü tadacak ve sizi bir imtihan olarak şer ve hayr ile mübtela kılacağız, hepiniz de nihayet bize irca' olunacaksınız. Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali. Her nefis, ölümü tadacaktır. Biz sizi sınamak için şerre de hayra da müptela kılıyoruz. Ve (sonunda) bize döndürüleceksiniz. "Her nefis ölümü tadacaktır. Yaptıklarınızın karşılığı ancak kıyamet günü tastamam verilecektir. Kim cehennemden uzaklaştırılıp cennete konulursa, gerçekten o kurtuluşa ermiştir. İyi bilin ki, bu dünya hayatı, aldatıcı bir faydadan başka bir şey değildir." (Âl-i İmran 3/185)
“Her nefis ölümü tadacaktır.” Âli İmrân Suresi 185 . Ayet, 2021 Manevi, Dini alıntılar, Komik
Enbiya Suresi 35. Ayet - Her Nefis Ölümü Tadacaktır. Surelerin Nüzul sırasına göre tefsir edildiği Kur'an'ın Dilinden programı Prof. Dr. Mehmet ÜNAL'ın sunumuyla Diyanet TV'de. 13749 kez görüntülendi. Surelerin Nüzul sırasına göre tefsir edildiği Kur'an'ın Dilinden programı Prof. Dr. Mehmet ÜNAL'ın sunumuyla Diyanet TV'de.En yeni içerikler ve güncel videol.
Ayetinin Meali (Anlamı): Her nefis mutlaka ölümü tadacaktır. Biz sizi, gerçek değerinizi ortaya çıkarmak için şerle de hayırla da imtihan ediyoruz. Sonunda zâten bize döneceksiniz. Enbiyâ Suresi 35. Ayetinin Tefsiri: Müşrikler, Resûlullah (s.a.s.)'in ölmesini, başına helak edici musibetlerin gelmesini ve etrafındaki. "Her can ölümü tadacaktır. Sonunda Bizim huzurumuza getirileceksiniz." (Ankebut, 29/57) Her nefis, her nasıl olsa ve her nerede bulunsa, ölümü tadacak sonra da hep bize döndürüleceksiniz. Yeniden diriltilip hakkın huzuruna dikilerek mükafatınızı veya cezanızı alacaksınız. Bundan dolayı, ondan kaçmakla kurtulamazsınız.
Photo by Her nefis ölümü tadacaktır on March 29, 2022. May be an image of text that says 'Bazen
Ayeti Sayfasında Oku Önceki. Her nefis ölümü tadacaktır. Böylece kıyamet günü yapıp ettiklerinizin karşılığı size tam olarak ödenecektir. Orada ateşten uzaklaştırılıp cennete konulacak olanlar, gerçek kurtuluşa ermişlerdir. Zira bu dünya hayatına düşkünlük, aldatıcı bir zevkten başka birşey değildir. Her can ölümü tadacaktır. Bir imtihan olarak biz sizi hayra da şerre de mübtela kılıyoruz. (Sonuçta) bize döndürüleceksiniz. Ali Bulaç: Her nefis ölümü tadıcıdır. Biz sizi, şerle de, hayırla da deneyerek imtihan ediyoruz ve siz bize döndürüleceksiniz. Ali Fikri Yavuz: Her nefis ölümü tadacaktır.