Mavi Tarlalardan Yürü Claire Keegan, Duygu Şahin (Translator) 4.04 4,542 ratings615 reviews Çağdaş İrlanda edebiyatının önemli öykü yazarlarından Claire Keegan ilk kez Türkçeye çevriliyor. Mavi Tarlalardan Yürü Kitap Açıklaması "Mükemmel bir roman yazmak neredeyse imkânsızdır. Her sesin hakkını vererek kısa ve bütünlüklü bir öykü yazmayı ise çok az yazar başarabilir. Claire Keegan Mavi Tarlalardan Yürü kitabında tam da bunu yapıyor."-Hilary Mantel-
Kutsal Mavi FoToNoTe
168 Reads 34 2,218 Views "Mükemmel bir roman yazmak neredeyse imkânsızdır. Her sesin hakkını vererek kısa ve bütünlüklü bir öykü yazmayı ise çok az yazar başarabilir. Claire Keegan Mavi Tarlalardan Yürü kitabında tam da bunu yapıyor." -Hilary Mantel- Çağdaş İrlanda edebiyatının önemli öykü yazarlarından Claire Keegan ilk kez Türkçeye çevriliyor. Mavi Tarlalardan Yürü (Paperback) Published April 5th 2017 by Yüz Kitap Paperback, 168 pages Author(s): Claire Keegan, Duygu Şahin (Translator) ISBN: 9786056492051 (ISBN10: 6056492052) ASIN: 6056492052 Edition language: Turkish Average rating:. Yüz Kitap'ın son olarak dilimize kazandırdığı kitap Mavi Tarlalardan Yürü, İrlanda edebiyatının önemli yazarlarından biri olan Claire Keegan'a ait. Keegan'ın öykü alanındaki eserlerinin İrlanda'da ve Avrupa'da ödüllendirildiğin söyleyelim. Türkçeye çevrilen Mavi Tarlalardan Yürü, 2008 yılında Edge Hill. 4/5: Claire Keegan'la tanışma kitabım birçokları gibi. 'Emanet Çocuk' ve 'Böyle Küçük Şeyler'e giden yolda ilk adım gibi buradaki öyküler. Bayılmamıştım ama sevmiştim birçok öyküyü kitaptaki. Keegan'ın novellaları öykülerinden daha başarılıymış meğer, zamanla keşfettim, keşfettik.
İşte raflarda yerini alan son kitaplar! (Nisan 2017)
Mavi Tarlalardan Yürü by Claire Keegan. Only show reviews with written explanations. donnamarieriley's review against another edition. Go to review page. dark emotional reflective sad tense slow-paced. Plot- or character-driven? Character; 4.5 candelibri's review against another edition. Çağdaş İrlanda edebiyatının önemli öykü yazarlarından Claire Keegan ilk kez Türkçeye çevriliyor. Kadim yaraların ve gotik gölgelerin izlerini süren bu öykülerde yazar geleceklerini taştan çıkaran bireylerin ve geçmişiyle kavgalı bir ülkenin güçlü bi. Mavi Tarlalardan Yürü. Claire Keegan with Duygu Şahin (Translator) missing page info. Mavi Tarlalardan Yürü Claire Keegan with Duygu Şahin (Translator) missing page info • first pub 2007 ISBN/UID: 9786056492051. Format: Paperback. Language: Turkish. Publisher: Yüz Kitap. Publication date: Not specified. fiction short stories emotional slow-paced. to read.
Şarkılar Notalar Mavi yelek mor düğme
İrlandalı yazar Claire Keegan'ın öykü kitabı Mavi Tarlalardan Yürü, çağdaş öykünün başarılı örneklerini Türkçeye kazandırarak bizi yeni öykücülerle tanıştıran Yüz Kitap tarafından, Duygu Şahin çevirisiyle yayımlandı.Duygu Topçu'ya ait olan kitabın etkileyici kapak illüstrasyonu, edebiyat açısından da son derece verimli olan uçsuz bucaksız yemyeşil. İkinci öykü kitabı Mavi Tarlalardan Yürü 2007 yılında yayınlandığında övgü ile karşılandı ve 2008 yılında Edge Hill Prize öykü ödülünü aldı. Uzun öykü olarak adlandırdığı Foster 2010 yılında yayınlandı ve Davy Byrnes ödülünü kazandı. Yazar, 2009 yılında William Trevor ödülüne de layık görüldü.
Daha önce Yüz Kitap'tan Mavi Tarlalardan Yürü adlı öykü kitabıyla dikkatimizi çeken Claire Keegan, bu kez yine çok sevdiğimiz yayınevlerinden Jaguar'ın yayımladığı uzun öyküsü Emanet Çocuk'la bizi şenlendirdi. Claire Keegan da Anna Burns gibi İrlandalı. Politik metinler yazmasa da öykülerinde hep İngiltere'yle. Mavi Tarlalardan Yürü eseri kitaplığımda beklerken önce Emanet Çocuk'a gitti elim. Bir novellayla tanışmak istedim sanırım Claire Keegan ile. Ne de güzel bir tanışma oldu. Böyle kısa ama çarpıcı eserleri ayrı seviyorum. Sanki yoğunlaştırılmış duygu patlamaları yaşıyor gibi oluyorum.
mavi 2010 Сериалы
Mavi Tarlalardan Yürü sekiz öyküden oluşan bir öykü kitabı. Bu öyküler kaynağını İrlanda halk kültüründen alıyor. Karakterler yerel halktan oluşuyor ve öykülerde bu karakterlerin şu anlarına şekil veren geçmişleri ile ruh hallerini okuyoruz. Öykülerden en çok dört öyküyü sevdim. Karakterleri geçiştirmeye çalıştım, beceremedim. Rahipler, yarı yıkık ailelerin mutsuz çocukları, hepsi başka bir öyküde görünüp kayboluyorl.