King James Version 6 In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. 2 Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly. New Living Translation It was in the year King Uzziah died that I saw the Lord. He was sitting on a lofty throne, and the train of his robe filled the Temple. English Standard Version In the year that King Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and the train of his robe filled the temple. Berean Standard Bible
Isaiah 61 WEB In the year that king Uzziah died, I saw the Lord
(1) In the year that king Uzziah died. —Probably before his death. Had it been after it, the first year of king Jotham would have been the more natural formula. The chapter gives us the narrative of the solemn call of Isaiah to the office of a prophet. 1In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. 2 Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly. 3 And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the. 6 In the year that King Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and the train[ a] of his robe filled the temple. 2 Above him stood the seraphim. Each had six wings: with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew. 3 And one called to another and said: 1 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord, high and exalted, seated on a throne; and the train of his robe filled the temple. 2 Above him were seraphim, each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying.
Isaiah 61 In the year that king Uzziah died I saw also the LORD sitting on a throne, high and
Biblical references The Book of Isaiah uses "the year that king Uzziah died" as a reference point for describing the vision in which Isaiah sees the Lord of Hosts ( Isaiah 6:1 ). The Book of Amos dates its words as being received when "Uzziah was king of Judah" (Amos 1.1). King James Bible In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. New King James Version In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up, and the train of His robe filled the temple. American Standard Version 1 In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. 2 Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly. Answer King Uzziah in the Bible was one of the good kings of Judah. His father was King Amaziah, and his mother was a woman named Jecoliah, from Jerusalem. Uzziah was the father of King Jotham. Ministering during Uzziah's reign were the prophets Hosea, Isaiah, Amos, and Jonah.
Isaiah 61 In the year that king Uzziah died I saw also the LORD sitting on a throne, high and
Passage Resources Hebrew/Greek Your Content Isaiah 6:1-6 New Living Translation Isaiah's Cleansing and Call 6 It was in the year King Uzziah died[ a] that I saw the Lord. He was sitting on a lofty throne, and the train of his robe filled the Temple. 2 Attending him were mighty seraphim, each having six wings. 1 In the year that s King Uzziah died I t saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and the train 1 of his robe filled the temple. 2 Above him stood the seraphim. Each had u six wings: with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew. 3 And one called to another and said: u " Holy, holy, holy.
1 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord, high and exalted, seated on a throne; and the train of his robe filled the temple. 2 Above him were seraphim, each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying. 3 And they were calling to one another: "Holy, holy. Context Summary. Isaiah 6:1-7 describes Isaiah's call to serve as God's prophet in response to a powerful vision. This vision takes place near the beginning of his ministry, which is also the same year that King Uzziah of Judah dies. In this vision, Isaiah sees the Lord on a throne in His temple.
Isaiah 61 WEB In the year that king Uzziah died, I saw the Lord
First, Uzziah's grandfather, Joash, the eighth monarch, was assassinated when Uzziah was 10 years old. Second, Uzziah's father, Amaziah, the ninth monarch over the Kingdom of Judah, was assassinated when Uzziah was 40 years old. Third, Uzziah's mother was Jekoliah "of Jerusalem" ( 2 Kings 15:2; 2 Chronicles 26:3 ). Uzziah was a popular young king. Now all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah. (II Chronicles 26:1) King Uzziah did that which was right in the sight of the Lord. He sought the Lord earnestly. As long as King Uzziah sought after God he prospered wonderfully.