Òran na Cloiche ("Song of the Stone") is a Scottish Gaelic song, [1] written by poet Donald MacIntyre ( Scottish Gaelic: Dòmhnall Mac an t-Saoir ), also known as the Paisley Bard ( Scottish Gaelic: Bàrd Phàislig ). Kathleen MacInnes - Òran na cloiche lyrics + English translation 2 translations Translation The song of the Stone The Stone that my grandmother and my grandfather had stories about having returned as it went away, my brave romantic Stone I don't care whether it's in Kerrera in Callendar or in Calvay as long as it's in Scotland
Oran na Cloiche Live at Heb Celt 2019 YouTube
Òran Na Cloiche Lyrics A' Chlach a bha mo sheanmhair 'S mo sheanair oirre seanchas Air tilleadh mar a dh'fhalbh i Ghalghad a' Chlach 'S gur coma leam i 'n Cearrara An Calasraid no 'n Calbhaigh. Oran a Cloiche - Kathleen MacInnes and Sarah Jarosz - YouTube 0:00 / 3:17 Oran a Cloiche - Kathleen MacInnes and Sarah Jarosz brummydubliner 11.5K subscribers Subscribe Subscribed 5.5K 1M. Oran Na Cloiche : Credits: Donald MacIntyre; arranged by Kathleen MacInnes & Iain MacDonald : Appears On: Òg-Mhadainn Shamhraidh : Language: Gàidhlig (Scottish Gaelic) Other Versions: "Oran Na Cloiche" on Mairi MacInnes' album Orosay : Lyrics: English Translation: A' Chlach a bha mo sheanmhair: Subscribe now ! http://bit.ly/2HDU4ZF
Oran Na Cloiche (Song of 'The' Stone) YouTube
Òran na Cloiche Song of the Stone Home | Tags: Scottish Gaelic | Submitted by ColmSagCeo Edit | Submit Song | Request Song A' Chlach a bha mo sheanmhair 'S mo sheanair oirre seanchas, Air tilleadh mar a dh'fhalbh i ghalghad a' Chlach 'S gur coma leam i 'n Cearrara An Calasraid no 'n Calbhaigh Cho fad' 's a tha i 'n Albainn Nan garbhlaichean cas From the album "Mànran", http://manran.co.uk/wp/ bhon thàinig i dhan tìr seo. an tìm nam fear breac. 'S i iù ro bha hò ro hill i em bo hà. 'S i measail ann bho ìslean. gu ridirean is rìghrean, tha 'n-diugh nan laighe 'n I. mar a dh. Kathleen MacInnes' material includes contemporary and traditional songs performed in her native Scottish Gaelic. Òran na Cloiche (the song of the stone) is in fact a recent composition written in the 1950s by Scottish poet Donald McIntyre (1889-1964) and refers to an unusual episode of contemporary Scottish history.
Òran na Cloiche Taverna YouTube
Kathleen MacInnes - Òran na cloiche lyrics + English translation (Version #2) 2 translations Translation The song of the Stone The Stone that my grandmother And grandfather used to talk about Has returned as it left My brave Stone And I don't care whether it's in Kerrera Callendar or Calvay As long as it's in Steep, rugged Scotland Chorus after each verse (there is no translation)'S i u ro bha ho ro hilli um bo haHilli um bo ruaig thu i hilli um bo ha'S i u ro bha ho ro hilli um bo have.
Provided to YouTube by Ingrooves Oran Na Cloiche (Song of 'The' Stone) · Kathleen Macinnes Transatlantic Sessions - Series 5: Volume One ℗ 2011 Whirlie Re. Oran Na Cloiche : Credits: Donald MacIntyre : Appears On: Orosay : Language: Gàidhlig (Scottish Gaelic) Other Versions: "Oran Na Cloiche" on Kathleen MacInnes' album Òg-Mhadainn Shamhraidh : Lyrics: English Translation: Sèist: Chorus (after each verse): Si u ro bha ho e hillium bo ha:
Oran na Cloiche Kathleen MacInnes with Cathy Ann MacPhee and Mhairi Hall YouTube
Òran na cloiche lyrics. A' Chlach a bha mo sheanmhair. 'S mo sheanair oirre seanchas. Air tilleadh mar a dh'fhalbh i. Mo ghalghad a' Chlach. 'S gur coma leam i 'n Cearrara. An Calasraid no 'n Calbhaigh. Cho fad' 's a tha i 'n Albainn. Nan garbhlaichean cas. Oran na cloiche Lyrics A' Chlach a bha mo sheanmhair 'S mo sheanair oirre seanchas Air tilleadh mar a dh'fhalbh i Mo ghalghad a' Chlach 'S gur coma leam i 'n Cearrara An Calasraid no 'n Calbhaigh.