Romans 121 Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were

21 For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened. Read full chapter Romans 1:21 in all English translations Acts 28 Romans 2 New International Version (NIV) Romans 1:21 Audio Crossref Comment Greek Verse (Click for Chapter) New International Version For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened. New Living Translation

Romans 121 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him

21 because, although they knew God, they did not glorify Him as God, nor were thankful, but became futile in their thoughts, and their foolish hearts were darkened. 22 Professing to be wise, they became fools, 23 and changed the glory of the incorruptible God into an image made like [ a]corruptible man—and birds and four-footed animals and creep. What does Romans 1:21 mean? This section began with Paul's declaration that God's wrath is revealed against human unrighteousness. In particular, this wrath comes because God has made Himself plain enough to mankind that nobody has an excuse for ignoring Him. English Revised Version because that, knowing God, they glorified him not as God, neither gave thanks; but became vain in their reasonings, and their senseless heart was darkened. King James Bible Romans 1:21 NIV For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened. NIV: New International Version Read Romans 1 Bible App Bible App for Kids Compare All Versions: Romans 1:21 Free Reading Plans and Devotionals related to Romans 1:21

Romans 121 Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were

Romans 1:21-32 NIV For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened. Although they claimed to be wise, they became fools and exchanged the glory of the immortal God for images made to look like a mortal human being and birds and animals and reptiles. Romans 1:21 "Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened." King James Version (KJV) < Previous Verse Next Verse > View Chapter Romans 1:21 Context Romans 1:21. 21 For although they knew God, they did not honor him as God or give thanks to him, but they o became futile in their thinking, and their foolish hearts were darkened. Read in Context. Related Verses. 2 Kings 17:15 They despised his statutes and his covenant that he made with their fathers and the warnings that he gave them. They. Romans 1:21 — The New King James Version (NKJV) 21 because, although they knew God, they did not glorify Him as God, nor were thankful, but became futile in their thoughts, and their foolish hearts were darkened.

Romans 121 Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were

Romans 1:21 in Other Translations. 21 Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened. 21 For although they knew God, they did not honor him as God or give thanks to him, but they became futile in their thinking, and their foolish. Romans 1:21-23. "Because that when they knew God — The writings of Plato, Xenophon, Plutarch, Cicero, and other philosophers, which still remain, together with the quotations made by Just. Martyr and Clem. Weymouth New Testament For when they had come to know God, they did not give Him glory as God nor render Him thanks, but they became absorbed in useless discussions, and their senseless minds were darkened. World English Bible Romans 1:1-21. 1 Paul, a bondservant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God. 2 which He promised before through His prophets in the Holy Scriptures, 3 concerning His Son Jesus Christ our Lord, who was born of the seed of David according to the flesh, 4 and declared to be the Son of God with power according to.

Romans 121 Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were

αλλ conjunction alla al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. εματαιωθησαν verb - aorist passive indicative - third person So nobody has a good excuse. 21 What happened was this: People knew God perfectly well, but when they didn't treat him like God, refusing to worship him, they trivialized themselves into silliness and confusion so that there was neither sense nor direction left in their lives. 22 They pretended to know it all, but were illiterate regarding life.