You, you hate, you hate me, you hate me You hate me to say, you hate me to say You hate me to say and I did not obey [Chorus] Will you until death does sever Be upright to her forever? Never, never. Du Hast (English Translation) lyrics by Rammstein, 18 meanings. Du Hast (English Translation) explained, official 2023 song lyrics | LyricsMode.com Rammstein - Du Hast (English Translation) lyrics 16 explanations Request & respond explanations Don't understand the meaning of the song? Highlight lyrics and request an explanation.
Letra original y traducida de Rammstein Du hast
Rammstein Du hast lyrics with English translation Buy Rammstein song "Du Hast" on Amazon This song is by and large Rammstein's most well-known song in their entire library. It is a play on German wedding vows; however, it can be interpreted many different ways. Rammstein Du hast → English translation 89 translations • 7 translations of covers Translation Du hast You You have You have asked You You have You have asked You You have You have asked You You have You have asked You You have You have asked You have asked You have asked me You have asked me You have asked me and I have said nothing You hate me to say You hate me to say And I did not obey Will you until death does sever Be upright to her forever Never Will you 'til death be her rider Her lover too, to stay inside her Never Submit lyrics correction → 55k Like Deutenberg • 11 years ago "you asked me, and i had nothing to say" thats what it means. take it from a native.. You You have You have me You have me to say You have me to say And I did not obey Will you until death does sever Be upright to her forever Never Will you 'til death be her rider
RAMMSTEIN Du Hast English Lyrics HD YouTube
Du hast Du hast mich Du Du hast Du hast mich Du Du hast Du hast mich Du Du hast Du hast mich Du hast mich Du hast mich gefragt Du hast mich gefragt Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt Du Du hast Du hast mich Du hast mich Du hast mich gefragt Du hast mich gefragt Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt Du, du hast, du hast mich, du hast mich. You, you have me, you have me. Du hast mich gefragt, du hast mich gefragt. You asked me, you asked me. Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt. You asked me and I said nothing. Willst du bis der Tod euch scheidet. Do you want, until death separates you. You have me. You. You have. You have me. You have me. You have asked me. You have asked me. You have asked me and I have said nothing. Do you want, until death separates you, You You have You have me You have me to say You have me to say And I did not obey Will you until death does sever Be upright to her forever Never
Karaoke Rammstein Du Hast (English Version) YouTube
You You hate You hate me You You hate You hate me You hate me to say You hate me to say You hate me to say And I did not obey Will you until death does sever Rammstein - Du Hast (Official 4K Video) Rammstein Official 7.83M subscribers Subscribe Subscribed 3.1M 552M views 8 years ago #Rammstein #DuHast #RammsteinOfficial Order the new album:.
General Comment. Just to correct some of the above. "Du hast"or "Du hasst" sounds the same but can be used to mean "You have" and "You hate". It is this double meaning that makes the song so clever and is a feature of many Rammstein songs as german (by the way I am German) lends itself to these double meanings. You, you hate, you hate me You, you hate, you hate me You, you hate, you hate me, you hate me You hate me to say, you hate me to say You hate me to say and I did not obey Will you until death does sever Be upright to her forever? Never, never Will you until death does sever Be upright to her forever? Never, never Du, du hast, du hast mich
Pin on German Music VIdeos
The English lyrics are not a direct translation of the German; the original lyrics take advantage of a pair of German homophones: when conjugated in the second person singular form (i.e. "you"), the verbs haben (to have) and hassen (to hate) become respectively du hast and du hasst, which sound identical. You have me. You. You have. You have me. You have me. You have asked me. You have asked me. You have asked me and I have said nothing. Do you want until death do you part,