Que descanse en paz imagen 6992 Imágenes Cool

1. (general) a. may he rest in peace (masculine) Te pareces mucho a tu papá, que en paz descanse.You look a lot like your dad, may he rest in peace. b. may she rest in peace (feminine) Mi abuela, que en paz descanse, era muy cariñosa con todos sus nietos.My grandmother, may she rest in peace, was very affectionate with all her grandchildren. En este lugar las almas desafortunadas pueden descansar en paz. This is a place where unfortunate souls can rest in peace. 4. (agriculture) a.. que en paz descanse. may he rest in peace. descanse en paz. rest in peace. Machine Translators. Translate descanse using machine translators.

Reflexiones para TI y para MÍ * Descanse en Paz

Así, esper amos que su alma descanse en la paz eter na. daccess-ods.un.org. daccess-ods.un.org. I t is on that note that I wish his soul to rest in eternal peace. daccess-ods.un.org. daccess-ods.un.org. Mi pa dre, que descanse en paz, era muy pacífico, [.] muy recto, permítame que le cuente una historia. Inglés. Español. rest in peace expr. (RIP: respect for [sb] dead) descanse en paz expr. que en paz descanse. My late father - rest in peace - would have known what to do in these circumstances. Mi difunto padre, que descanse en paz, hubiera sabido qué hacer en este caso. My late husband, may he rest in peace, was a professional chef. Agradécelo también a mi padre, que en paz descanse. Thank my father too, may he rest in peace. Mi último esposo, que en paz descanse, comercializaba diamantes. My late husband, may he rest in peace, was in the diamond trade. Sé que la casa de mi compadre, que en paz descanse y. ehn. pahs. ) phrase. 1. (informal) (singular) a. rest in peace. La madre se acercó al ataúd de su hijo y dijo entre sollozos: "Descansa en paz, hijo mío".The mother went up to her son's coffin and sobbed, "Rest in peace, my son."

Imagenes cristianas que descanses en paz

The least I can do is help him rest in peace. Pero mi Aarón, que descanse en paz, no me pudo dar hijos. But my Aaron, may he rest in peace, couldn't give me children. Avalon, solo deja que descanse en paz. Avalon, just let him rest in peace. De todos modos, que descanse en paz o no, como sea. Anyway, rest in peace or don't, whatever. puede descansar en paz (3) Out of respect for your father, may he rest in peace. Con el respeto a tu padre, que descansa en paz. He's no longer with us, may he rest in peace. Ya no está con nosotros, descanse en paz. But my Aaron, may he rest in peace, couldn't give me children. Pero mi Aarón, que en paz descanse no pudo darme hijos. The doctor, may he rest in peace, wanted to know. Primero lo primero: que en paz descanse, el Tío Phil, de verdad. First things first: rest in peace, Uncle Phil, for real. Carl Lucas, que en paz descanse. Carl Lucas, may he rest in peace. Mi último esposo, que en paz descanse, comercializaba diamantes. Que el/ella descanse en paz: May he/she rest in peace: Lo siento mucho: I'm very sorry: Estoy a tu lado para lo que necesites: I'm at your side for whatever you need: Lo lamento mucho: I am sorry for this: Mi más sentido pésame: My deepest condolences: Comparto tu dolor: I share your pain: Siempre es doloroso y difícil perder a alguien.

Que en paz descanse el amor que te tenía El amor, Amor

Art, may he rest in peace, spent money like water. Tu padre, en paz descanse, estaría orgulloso. Your father would be so proud, rest his soul. Tu padre, en paz descanse, quiere ver a su niña pequeña casada. Your daddy, rest his soul, wants to see his little girl married. 1. Abreviatura de "que en paz descanse". Implica que el nombre que la precede corresponde al de una persona fallecida. descanse, Sargento. I had a good wallow in the bath. exp. descansé bañándome largamente. may he rest in peace. exp. que en paz descanse. Esta se define como "que en paz descanse" o sin la primera letra, "en paz descanse". En su forma de abreviatura, cada palabra debe ser separada por un punto.

Que descanse en paz Imagui

Let the King of Pop, rest in peace. Pero mi Aarón, que en paz descanse no pudo darme hijos. But my Aaron, may he rest in peace, couldn't give me children. Mi difunto esposo, que en paz descanse era un chef profesional. My late husband, may he rest in peace, was a professional chef. Pues agradécele también a mi padre, que en paz descanse. 58. Que su alma descanse en paz. Creo firmemente en que Dios lo aceptará con los brazos abiertos por todo el bien que hizo mientras estuvo con vida en esta Tierra. Refugiarnos en la religión es algo que nos puede ayudar en esos momentos tan difíciles. 59. Un pensamiento de consuelo y condolencias a la familia dolida.